唐詩三百首英譯 李商隱:無題之四

字號:

七言律詩
    李商隱
    無題之四
    鳳尾香羅薄幾重, 碧文圓頂夜深縫。
    扇裁月魄羞難掩, 車走雷聲語未通。
    曾是寂寥金燼暗, 斷無消息石榴紅。
    斑騅只系垂楊岸, 何處西南任好風?
    --------------------------------------------------------------------------------
    Seven-character-regular-verse
    Li Shangyin
    TO ONE UNNAMED IV
    A faint phoenix-tail gauze, fragrant and doubled,
    Lines your green canopy, closed for the night……
    Will your shy face peer round a moon-shaped fan,
    And your voice be heard hushing the rattle of my carriage?
    It is quiet and quiet where your gold lamp dies,
    How far can a pomegranate-blossom whisper?
    ……I will tether my horse to a river willow
    And wait for the will of the southwest wind.