唐詩三百首英譯 李商隱:無題之五

字號:

七言律詩
    李商隱
    無題之五
    重帷深下莫愁堂, 臥后清宵細細長。
    神女生涯原是夢, 小姑居處本無郎。
    風波不信菱枝弱, 月露誰教桂葉香。
    直道相思了無益, 未妨惆悵是清狂。
    --------------------------------------------------------------------------------
    Seven-character-regular-verse
    Li Shangyin
    TO ONE UNNAMED V
    There are many curtains in your care-free house,
    Where rapture lasts the whole night long.
    ……What are the lives of angels but dreams
    If they take no lovers into their rooms?
    ……Storms are ravishing the nut-horns,
    Moon- dew sweetening cinnamon-leaves
    I know well enough naught can come of this union,
    Yet how it serves to ease my heart!