唐詩三百首英譯 王之渙:出塞

字號:

樂府
    王之渙
    出塞
    黃河遠(yuǎn)上白云間, 一片孤城萬仞山。
    羌笛何須怨楊柳, 春風(fēng)不度玉門關(guān)。
    --------------------------------------------------------------------------------
    Folk-song-styled-verse
    Wang Zhihuan
    BEYOND THE BORDER
    Where a yellow river climbs to the white clouds,
    Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,
    A Tartar under the willows is lamenting on his flute
    That spring never blows to him through the Jade Pass