第七章
天長(zhǎng)地久,天地所以能長(zhǎng)且久者,以其不自生,故能長(zhǎng)生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。
Chapter7
Heaven is eternal, the Earth Everlasting.
How come they to be so? Is it because they do not foster their own lives;
That is why they live so long.
Therefore the Sage
Puts himself in the background; but is always to the fore.
Remains outside; but is always there.
Is it not just because he does not strive for any personal end
That all his personal ends are fulfilled?
天長(zhǎng)地久,天地所以能長(zhǎng)且久者,以其不自生,故能長(zhǎng)生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。
Chapter7
Heaven is eternal, the Earth Everlasting.
How come they to be so? Is it because they do not foster their own lives;
That is why they live so long.
Therefore the Sage
Puts himself in the background; but is always to the fore.
Remains outside; but is always there.
Is it not just because he does not strive for any personal end
That all his personal ends are fulfilled?

