Face-to-face vs. Other Types of Communication
When deciding between face-to-face communication and other types, such as e-mail and telephone calls, the kind of communication one thinks is better depends on the definition of “better”. Face-to-face communication is usually the most effective form because there is the least chance for a misunderstanding to occur. On the other hand, letters, e-mail, and telephone calls are more efficient means of communication. In my opinion, the latter type of communication is better because efficiency is becoming increasingly important in the workplace.
There are times when information must be communicated with exactness, and at such times a face-to-face conversation would be better. However, this is not always necessary or feasible. Many times we have to communicate with people who are far away. Traveling to meet them would be both prohibitively expensive and take a great deal of time. In these cases other forms of communication, especially electronic communication, are more appropriate. In addition, letters and e-mail allow us to have a record of the communication. This can be referred back to later should any dispute arise. Finally, these are types of communication that allow us to send messages when it is convenient. We do not have to match the schedule of another person.
In conclusion, letters, e-mail, and telephone calls are more efficient means of communication than a face-to-face conversation. They allow us to save both time and money. In today’s world I think these are very important factors to consider. Therefore, I believe that these forms of communication are better.
參考譯文:
面對(duì)面溝通與其他的溝通方式
決定哪一種溝通方式比較好,是面對(duì)面溝通還是其他的溝通方式,如電子郵件、打電話等,要看個(gè)人對(duì)“比較好”的定義的理解。面對(duì)面溝通是的溝通方式,因?yàn)榘l(fā)生誤會(huì)的機(jī)會(huì)最小。另一方面,信件、電子郵件和電話則是較有效率的溝通方式。依我之見,后面這些溝通方式比較好,因?yàn)樾试诼殘?chǎng)上已變得越來(lái)越重要了。
有時(shí)當(dāng)必須傳遞準(zhǔn)確的訊息時(shí),面對(duì)面的談話會(huì)比較好,然而這種方式不一定是必要或可行的。在許多情況下,我們必須和遠(yuǎn)方的人溝通,而專程去見他們,費(fèi)用可能貴得離譜,而且又要花費(fèi)很多時(shí)間。在這種情況下,其他的溝通方式,尤其是電子的通訊方式就比較合適。此外,書信和電子郵件能讓我們?cè)谕ㄓ崟r(shí)留下記錄,以便日后萬(wàn)一發(fā)生爭(zhēng)論時(shí)可留作參考。最后,這些溝通方式使我們可以方便地隨時(shí)傳送訊息,不需要特別去配合對(duì)方的時(shí)間。
總之,信件、電子郵件和電話與面對(duì)面談話比起來(lái)是更有效率的溝通方式,能讓我們節(jié)省時(shí)間和金錢。在現(xiàn)今的世界中,我想這些都是必須考慮的重要因素。因此,我認(rèn)為它們才是比較好的溝通方式。
When deciding between face-to-face communication and other types, such as e-mail and telephone calls, the kind of communication one thinks is better depends on the definition of “better”. Face-to-face communication is usually the most effective form because there is the least chance for a misunderstanding to occur. On the other hand, letters, e-mail, and telephone calls are more efficient means of communication. In my opinion, the latter type of communication is better because efficiency is becoming increasingly important in the workplace.
There are times when information must be communicated with exactness, and at such times a face-to-face conversation would be better. However, this is not always necessary or feasible. Many times we have to communicate with people who are far away. Traveling to meet them would be both prohibitively expensive and take a great deal of time. In these cases other forms of communication, especially electronic communication, are more appropriate. In addition, letters and e-mail allow us to have a record of the communication. This can be referred back to later should any dispute arise. Finally, these are types of communication that allow us to send messages when it is convenient. We do not have to match the schedule of another person.
In conclusion, letters, e-mail, and telephone calls are more efficient means of communication than a face-to-face conversation. They allow us to save both time and money. In today’s world I think these are very important factors to consider. Therefore, I believe that these forms of communication are better.
參考譯文:
面對(duì)面溝通與其他的溝通方式
決定哪一種溝通方式比較好,是面對(duì)面溝通還是其他的溝通方式,如電子郵件、打電話等,要看個(gè)人對(duì)“比較好”的定義的理解。面對(duì)面溝通是的溝通方式,因?yàn)榘l(fā)生誤會(huì)的機(jī)會(huì)最小。另一方面,信件、電子郵件和電話則是較有效率的溝通方式。依我之見,后面這些溝通方式比較好,因?yàn)樾试诼殘?chǎng)上已變得越來(lái)越重要了。
有時(shí)當(dāng)必須傳遞準(zhǔn)確的訊息時(shí),面對(duì)面的談話會(huì)比較好,然而這種方式不一定是必要或可行的。在許多情況下,我們必須和遠(yuǎn)方的人溝通,而專程去見他們,費(fèi)用可能貴得離譜,而且又要花費(fèi)很多時(shí)間。在這種情況下,其他的溝通方式,尤其是電子的通訊方式就比較合適。此外,書信和電子郵件能讓我們?cè)谕ㄓ崟r(shí)留下記錄,以便日后萬(wàn)一發(fā)生爭(zhēng)論時(shí)可留作參考。最后,這些溝通方式使我們可以方便地隨時(shí)傳送訊息,不需要特別去配合對(duì)方的時(shí)間。
總之,信件、電子郵件和電話與面對(duì)面談話比起來(lái)是更有效率的溝通方式,能讓我們節(jié)省時(shí)間和金錢。在現(xiàn)今的世界中,我想這些都是必須考慮的重要因素。因此,我認(rèn)為它們才是比較好的溝通方式。