DON BRADLEY: Let' s have a run through. We must get this right.
堂.布拉德利:我們先排練一遍。我們一定不要出問題。
DON BRADLEY: Let' s have a run through. We must get this right.
堂.布拉德利:我們先排練一遍。我們一定不要出問題。
First we have the introductions and the agenda.
首先我們進行介紹和議程安排。
First we have the introductions and the agenda.
首先我們進行介紹和議程安排。
Second I talk about the background.
其次,我來談一下背景、
Second I talk about the background.
其次,我來談一下背景、
Company growth, staffing levels, return on investment, turnover, and pre-tax profit.
公司增長、員工水平、投資回報率、營業(yè)額以及稅前利潤。
Company growth, staffing levels, return on investment, turnover, and pre-tax profit.
公司增長、員工水平、投資回報率、營業(yè)額以及稅前利潤。
Third Derek, you talk about the product range.
第三,德里克,你談?wù)撘幌庐a(chǎn)品的范圍.
Third Derek, you talk about the product range.
第三,德里克,你談?wù)撘幌庐a(chǎn)品的范圍.
At this stage of the presentation we want to present a broad company profile.
這個階段,我們只是給出大概的公司情況。
At this stage of the presentation we want to present a broad company profile.
這個階段,我們只是給出大概的公司情況。
Don' t give too much detail about specific products.
不用給出太多產(chǎn)品的細(xì)節(jié)。
Don' t give too much detail about specific products.
不用給出太多產(chǎn)品的細(xì)節(jié)。
DEREK JONES: Okay Don. I' ll describe the range and say which products are successful.
德里克.瓊斯:好的,堂。我會描述一下產(chǎn)品范圍,說明那些產(chǎn)品是成功的。
DEREK JONES: Okay Don. I' ll describe the range and say which products are successful.
德里克.瓊斯:好的,堂。我會描述一下產(chǎn)品范圍,說明那些產(chǎn)品是成功的。
DON BRADLEY: Good. Mr. Sakai may want to discuss certain products so be ready for that.
堂.布拉德利:好。酒井先生或許會就某些問題談?wù)撘幌拢龊脺?zhǔn)備。
堂.布拉德利:我們先排練一遍。我們一定不要出問題。
DON BRADLEY: Let' s have a run through. We must get this right.
堂.布拉德利:我們先排練一遍。我們一定不要出問題。
First we have the introductions and the agenda.
首先我們進行介紹和議程安排。
First we have the introductions and the agenda.
首先我們進行介紹和議程安排。
Second I talk about the background.
其次,我來談一下背景、
Second I talk about the background.
其次,我來談一下背景、
Company growth, staffing levels, return on investment, turnover, and pre-tax profit.
公司增長、員工水平、投資回報率、營業(yè)額以及稅前利潤。
Company growth, staffing levels, return on investment, turnover, and pre-tax profit.
公司增長、員工水平、投資回報率、營業(yè)額以及稅前利潤。
Third Derek, you talk about the product range.
第三,德里克,你談?wù)撘幌庐a(chǎn)品的范圍.
Third Derek, you talk about the product range.
第三,德里克,你談?wù)撘幌庐a(chǎn)品的范圍.
At this stage of the presentation we want to present a broad company profile.
這個階段,我們只是給出大概的公司情況。
At this stage of the presentation we want to present a broad company profile.
這個階段,我們只是給出大概的公司情況。
Don' t give too much detail about specific products.
不用給出太多產(chǎn)品的細(xì)節(jié)。
Don' t give too much detail about specific products.
不用給出太多產(chǎn)品的細(xì)節(jié)。
DEREK JONES: Okay Don. I' ll describe the range and say which products are successful.
德里克.瓊斯:好的,堂。我會描述一下產(chǎn)品范圍,說明那些產(chǎn)品是成功的。
DEREK JONES: Okay Don. I' ll describe the range and say which products are successful.
德里克.瓊斯:好的,堂。我會描述一下產(chǎn)品范圍,說明那些產(chǎn)品是成功的。
DON BRADLEY: Good. Mr. Sakai may want to discuss certain products so be ready for that.
堂.布拉德利:好。酒井先生或許會就某些問題談?wù)撘幌拢龊脺?zhǔn)備。

