MR. SMITH: Edward, I' m sorry.
史密斯先生:愛(ài)德華, 對(duì)不起。
MR. SMITH: Edward, I' m sorry.
史密斯先生:愛(ài)德華, 對(duì)不起。
I' m afraid I' ll have to cancel our meeting tomorrow.
恐怕我要取消我們明天的會(huì)議。
I' m afraid I' ll have to cancel our meeting tomorrow.
恐怕我要取消我們明天的會(huì)議。
EDWARD GREEN: That' s no problem.
愛(ài)德華.格林:沒(méi)問(wèn)題。
EDWARD GREEN: That' s no problem.
愛(ài)德華.格林:沒(méi)問(wèn)題。
Shall we postpone it until later in the week?
那延后到本周晚些時(shí)候?
Shall we postpone it until later in the week?
那延后到本周晚些時(shí)候?
MR. SMITH: No, I' m afraid I' m not postponing our meeting.
史密斯先生:不,我不是說(shuō)要延期。
MR. SMITH: No, I' m afraid I' m not postponing our meeting.
史密斯先生:不,我不是說(shuō)要延期。
I' m canceling it.
我是要取消。
I' m canceling it.
我是要取消。
EDWARD GREEN: We need to sign the contract and complete the deal, don' t we?
愛(ài)德華.格林:我們還是要簽合同,完成這次交易,對(duì)吧?
EDWARD GREEN: We need to sign the contract and complete the deal, don' t we?
愛(ài)德華.格林:我們還是要簽合同,完成這次交易,對(duì)吧?
Is there a problem?
有什么問(wèn)題嗎?
史密斯先生:愛(ài)德華, 對(duì)不起。
MR. SMITH: Edward, I' m sorry.
史密斯先生:愛(ài)德華, 對(duì)不起。
I' m afraid I' ll have to cancel our meeting tomorrow.
恐怕我要取消我們明天的會(huì)議。
I' m afraid I' ll have to cancel our meeting tomorrow.
恐怕我要取消我們明天的會(huì)議。
EDWARD GREEN: That' s no problem.
愛(ài)德華.格林:沒(méi)問(wèn)題。
EDWARD GREEN: That' s no problem.
愛(ài)德華.格林:沒(méi)問(wèn)題。
Shall we postpone it until later in the week?
那延后到本周晚些時(shí)候?
Shall we postpone it until later in the week?
那延后到本周晚些時(shí)候?
MR. SMITH: No, I' m afraid I' m not postponing our meeting.
史密斯先生:不,我不是說(shuō)要延期。
MR. SMITH: No, I' m afraid I' m not postponing our meeting.
史密斯先生:不,我不是說(shuō)要延期。
I' m canceling it.
我是要取消。
I' m canceling it.
我是要取消。
EDWARD GREEN: We need to sign the contract and complete the deal, don' t we?
愛(ài)德華.格林:我們還是要簽合同,完成這次交易,對(duì)吧?
EDWARD GREEN: We need to sign the contract and complete the deal, don' t we?
愛(ài)德華.格林:我們還是要簽合同,完成這次交易,對(duì)吧?
Is there a problem?
有什么問(wèn)題嗎?

