HOTEL RECEPTIONIST: How may I help you?
賓館接待員:我能幫忙嗎?
HOTEL RECEPTIONIST: How may I help you?
賓館接待員:我能幫忙嗎?
KATE MCKENNA: I’ d like to send a fax to London, please.
凱特.麥凱納:我要發(fā)份傳真到倫敦。
KATE MCKENNA: I’ d like to send a fax to London, please.
凱特.麥凱納:我要發(fā)份傳真到倫敦。
HOTEL RECEPTIONIST: Of course.
賓館接待員:當然可以。
HOTEL RECEPTIONIST: Of course.
賓館接待員:當然可以。
If you could fill out this form and give it back to me, we’ ll send it off straight away.
請?zhí)钔赀@份表,再還給我,我們就馬上幫你傳。
If you could fill out this form and give it back to me, we’ ll send it off straight away.
請?zhí)钔赀@份表,再還給我,我們就馬上幫你傳。
KATE MCKENNA: And could I buy a street map of Atlanta?
凱特.麥凱納:我能買一份亞特蘭大的地圖嗎?
KATE MCKENNA: And could I buy a street map of Atlanta?
凱特.麥凱納:我能買一份亞特蘭大的地圖嗎?
HOTEL RECEPTIONIST: Please have it with our compliments.
賓館接待員:請接受我們的心意,免費送給你。
HOTEL RECEPTIONIST: Please have it with our compliments.
賓館接待員:請接受我們的心意,免費送給你。
Have a nice day.
祝你有個愉快的一天。
Have a nice day.
祝你有個愉快的一天。
KATE MCKENNA: Thank you.
凱特.麥凱納:謝謝。
KATE MCKENNA: Thank you.
凱特.麥凱納:謝謝。
AIRPORT ANNOUNCER’ s VOICE: Passenger Clark please contact information desk.
機場廣播員:克拉克乘客請與機場詢問處聯(lián)系。
AIRPORT ANNOUNCER’ s VOICE: Passenger Clark please contact information desk.
機場廣播員:克拉克乘客請與機場詢問處聯(lián)系。
CHECK-IN STEWARD: Thank you. Have a good flight.
登機乘務(wù)員: 謝謝。祝您旅行愉快!
賓館接待員:我能幫忙嗎?
HOTEL RECEPTIONIST: How may I help you?
賓館接待員:我能幫忙嗎?
KATE MCKENNA: I’ d like to send a fax to London, please.
凱特.麥凱納:我要發(fā)份傳真到倫敦。
KATE MCKENNA: I’ d like to send a fax to London, please.
凱特.麥凱納:我要發(fā)份傳真到倫敦。
HOTEL RECEPTIONIST: Of course.
賓館接待員:當然可以。
HOTEL RECEPTIONIST: Of course.
賓館接待員:當然可以。
If you could fill out this form and give it back to me, we’ ll send it off straight away.
請?zhí)钔赀@份表,再還給我,我們就馬上幫你傳。
If you could fill out this form and give it back to me, we’ ll send it off straight away.
請?zhí)钔赀@份表,再還給我,我們就馬上幫你傳。
KATE MCKENNA: And could I buy a street map of Atlanta?
凱特.麥凱納:我能買一份亞特蘭大的地圖嗎?
KATE MCKENNA: And could I buy a street map of Atlanta?
凱特.麥凱納:我能買一份亞特蘭大的地圖嗎?
HOTEL RECEPTIONIST: Please have it with our compliments.
賓館接待員:請接受我們的心意,免費送給你。
HOTEL RECEPTIONIST: Please have it with our compliments.
賓館接待員:請接受我們的心意,免費送給你。
Have a nice day.
祝你有個愉快的一天。
Have a nice day.
祝你有個愉快的一天。
KATE MCKENNA: Thank you.
凱特.麥凱納:謝謝。
KATE MCKENNA: Thank you.
凱特.麥凱納:謝謝。
AIRPORT ANNOUNCER’ s VOICE: Passenger Clark please contact information desk.
機場廣播員:克拉克乘客請與機場詢問處聯(lián)系。
AIRPORT ANNOUNCER’ s VOICE: Passenger Clark please contact information desk.
機場廣播員:克拉克乘客請與機場詢問處聯(lián)系。
CHECK-IN STEWARD: Thank you. Have a good flight.
登機乘務(wù)員: 謝謝。祝您旅行愉快!