外貿(mào)英語步入商界15-招待參觀者(文檔2)

字號(hào):

MR. SAKAI: If I could just touch on business for a second...
    酒井先生:我能否說幾句公事…
    MR. SAKAI: If I could just touch on business for a second...
    酒井先生:我能否說幾句公事…
    DON BRADLEY: Please do.
    堂.布拉德利:請(qǐng)說。
    DON BRADLEY: Please do.
    堂.布拉德利:請(qǐng)說。
    MR. SAKAI: Let me be open.
    酒井先生:那我就直說了。
    MR. SAKAI: Let me be open.
    酒井先生:那我就直說了。
    A rival of Bibury Systems is not only marketing a similar product but is also launching it around the same time.
    Bibury系統(tǒng)公司的一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手不僅是類似的產(chǎn)品,并且上市的時(shí)間也幾乎相同。
    A rival of Bibury Systems is not only marketing a similar product but is also launching it around the same time.
    Bibury系統(tǒng)公司的一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手不僅是類似的產(chǎn)品,并且上市的時(shí)間也幾乎相同。
    DON BRADLEY: Have you seen the rival product?
    堂.布拉德利:你見過他們的產(chǎn)品嗎?
    DON BRADLEY: Have you seen the rival product?
    堂.布拉德利:你見過他們的產(chǎn)品嗎?
    MR. SAKAI: Yes, I have seen Dealer Dan.
    酒井先生:是的,我見過“商人丹”。
    MR. SAKAI: Yes, I have seen Dealer Dan.
    酒井先生:是的,我見過“商人丹”。
    DON BRADLEY: Which product would you prefer?
    堂.布拉德利:那你喜歡哪件產(chǎn)品?
    DON BRADLEY: Which product would you prefer?
    堂.布拉德利:那你喜歡哪件產(chǎn)品?
    MR. SAKAI: Personally I like the Boss better.
    酒井先生:我個(gè)人更喜歡“大老板”。
    MR. SAKAI: Personally I like the Boss better.
    酒井先生:我個(gè)人更喜歡“大老板”。
    MR. SAKAI: Why did you come to the UK?
    酒井先生:你為什么來英國(guó)?
    MR. SAKAI: Why did you come to the UK?
    酒井先生:你為什么來英國(guó)?
    DON BRADLEY: My wife is English.
    堂.布拉德利:我太太是英國(guó)人。
    DON BRADLEY: My wife is English.
    堂.布拉德利:我太太是英國(guó)人。