回腸蕩氣至于此極——說辛棄疾的《摸魚兒·暮春》
淳熙已亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。
更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去!惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)。
春且??!見說道:天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤、畫檐蛛網(wǎng),
盡日惹飛絮。
長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,
脈脈此情誰訴?君莫舞!君不見,玉環(huán)飛燕皆塵土?閑愁最苦。休去倚危欄!
斜陽正在,煙柳斷腸處。
辛棄疾( 1140 - 1207 )是一位偉大的愛國詞人。他堅主抗金,志在恢復(fù)中原。他的詞風(fēng)格豪邁,歷來被推為豪放詞派的代表。在藝術(shù)創(chuàng)造方面,也別開生面不少。他筆力雄健,往往為蘇軾所不及。他 " 胸有萬卷 " (彭孫遹語),議論橫生。無論經(jīng)、史、子、集或方言俚語,都可以入詞。但有時議論過多,書袋氣過濃,詩味難免為之稍損。
這首詞寫于淳熙六年( 1179 )。其時辛棄疾由湖北轉(zhuǎn)運副使調(diào)任湖南轉(zhuǎn)運副使。轉(zhuǎn)運又稱 " 漕司 " ,是管錢糧的官。職位雖不低,但對志在恢復(fù)中原的詞人來說,是不足以展其抱負(fù)的。
此詞于《花庵詞選》中題作 " 暮春 " ,意謂詞人借 " 惜春 " 為題以寫對國事的感慨。
首句 " 更能消幾番風(fēng)雨 " ,用詰問語,不僅表達(dá)出詞人對 " 匆匆春又歸去 " 的惋惜,且?guī)尤?,感慨深沉。它的意思是說,春天本就快過去了,哪經(jīng)得住三番五次風(fēng)雨的摧殘呢?暗寓國事日非,哪經(jīng)得起權(quán)*們?nèi)宕蔚恼垓v呢?經(jīng)此一問,詞人內(nèi)心郁結(jié)的悲憤便似奔濤排涌而來: " 惜春長怕花開早 " ,因為早開也將早落; " 何況落紅無數(shù)? " 更何況落花已滿地都是!這兩句寫惜春之情,何等細(xì)致、有力!
詞人明知春天是無法挽留的,但仍癡心妄想把它留下,因此一喝: " 春且??! " 卻只聽得說( " 見說道 " ): " 天涯芳草無歸路。 " 芳草已鋪到天邊,遮斷了春天的歸路,春天是再也回不來了。 " 怨春不語。 " 怨春天不給詞人以任何回答。 " 算只有殷勤、畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。 "
畫檐蛛網(wǎng),王闿運說是指秦檜一流之人(見《湘綺樓詞選》)。我不以為然。我以為它在這里是象征著主戰(zhàn)派人士的努力。他們恰似畫檐下的蜘蛛網(wǎng),整日殷勤地兜攬飛絮,像是想把春天留住似的。只是這樣殷勤努力,無法挽回整個衰頹的國勢,因此更觸起詞人的無限感慨。
下片說到正題。詞人用長門陳阿嬌的故事,來影射詞人當(dāng)前的處境。有人謂 " 長門事 " 是影射徽、欽二帝被擄北去,并用來諷刺高宗不肯迎父、兄南還。我看不像。從全詞看, " 長門事 " 應(yīng)是詞人自喻,表明他長期遭到冷落。此次改官,辛棄疾原希望調(diào)任軍政要職和從事抗金工作。哪知還是當(dāng)?shù)胤焦?,管理錢糧,而且由湖北調(diào)往湖南,離前線更遠(yuǎn)了。因此說 " 準(zhǔn)擬佳期又誤。 " 為什么這樣呢?正由于詞人雄才大略,遭到了朝廷里權(quán)*們的嫉妒、排擠( " 峨嵋曾有人妒 " )辛棄疾在此年呈給孝宗的《論盜賊札子》里就寫道: " 生平剛拙自信,年來不為眾人所容。 " 可作佐證。
" 千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴? " 詞人宕開一筆,謂縱使求得朝廷上某些人士為他說項,其恢復(fù)之大計又有誰肯替他申述呢?寫到此,詞人的悲憤越來越深,因此筆鋒一轉(zhuǎn),便指著那些排擠他的人們說: " 君莫舞!君不見,玉環(huán)飛燕皆塵土? " 意思是說,連楊玉環(huán)和趙飛燕那樣得寵的人結(jié)果都化為塵土了,你們這些權(quán)*又能得意多久呢?由此足見詞人怨怒之深。但盡管這樣,詞人內(nèi)心的愁苦仍無法排解。他說: " 閑愁最苦。 " 愁苦到連憑著高處的欄桿看看都不敢。為什么呢?因為憑著欄桿看到的,只是快要落山的太陽正陷于煙霧似的楊柳中,徒使人腸斷罷了。在這里, " 斜陽 "" 柳煙 " 象征著南宋衰敗的景象。無怪乎孝宗讀到這里,心里老大不高興。(據(jù)羅大經(jīng)《鶴林玉露》)
這首詞上片寫景,下片敘事。上片寫即日所見,以景托情;下片用歷史故事自喻,以古諷今。詞人把描寫的空間無限拓寬,把時間盡量拉長,其目的都在于更好地表達(dá)出自己憂憤的深廣。
從全詞的風(fēng)格來看,它驟似婉約。但于婉約中又覺出它豪放。這正是辛詞超出前人的地方。除廷焯《白雨齋詞話》卷一評此詞說: " 詞意殊怨。然姿態(tài)飛動,極沉郁頓挫之致。 " 梁啟超極為稱贊道: " 回腸蕩氣,至于此極!前無古人,后無來者。 " (見梁令嫻《藝蘅館詞選》引)
為什么辛棄疾能獲得如此成就呢?我認(rèn)為除了他具有一顆赤誠的愛國之心,還由于他繼承了北宋諸詞家的藝術(shù)經(jīng)驗,而又鑄成一已的藝術(shù)風(fēng)格,從而推動了南宋詞的更大發(fā)展。周濟(jì)《宋四家詞選目錄敘論》說: " 辛棄疾由北開南, …… 是詞家轉(zhuǎn)境。 " 這話很有道理。
淳熙已亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。
更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去!惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)。
春且??!見說道:天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤、畫檐蛛網(wǎng),
盡日惹飛絮。
長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,
脈脈此情誰訴?君莫舞!君不見,玉環(huán)飛燕皆塵土?閑愁最苦。休去倚危欄!
斜陽正在,煙柳斷腸處。
辛棄疾( 1140 - 1207 )是一位偉大的愛國詞人。他堅主抗金,志在恢復(fù)中原。他的詞風(fēng)格豪邁,歷來被推為豪放詞派的代表。在藝術(shù)創(chuàng)造方面,也別開生面不少。他筆力雄健,往往為蘇軾所不及。他 " 胸有萬卷 " (彭孫遹語),議論橫生。無論經(jīng)、史、子、集或方言俚語,都可以入詞。但有時議論過多,書袋氣過濃,詩味難免為之稍損。
這首詞寫于淳熙六年( 1179 )。其時辛棄疾由湖北轉(zhuǎn)運副使調(diào)任湖南轉(zhuǎn)運副使。轉(zhuǎn)運又稱 " 漕司 " ,是管錢糧的官。職位雖不低,但對志在恢復(fù)中原的詞人來說,是不足以展其抱負(fù)的。
此詞于《花庵詞選》中題作 " 暮春 " ,意謂詞人借 " 惜春 " 為題以寫對國事的感慨。
首句 " 更能消幾番風(fēng)雨 " ,用詰問語,不僅表達(dá)出詞人對 " 匆匆春又歸去 " 的惋惜,且?guī)尤?,感慨深沉。它的意思是說,春天本就快過去了,哪經(jīng)得住三番五次風(fēng)雨的摧殘呢?暗寓國事日非,哪經(jīng)得起權(quán)*們?nèi)宕蔚恼垓v呢?經(jīng)此一問,詞人內(nèi)心郁結(jié)的悲憤便似奔濤排涌而來: " 惜春長怕花開早 " ,因為早開也將早落; " 何況落紅無數(shù)? " 更何況落花已滿地都是!這兩句寫惜春之情,何等細(xì)致、有力!
詞人明知春天是無法挽留的,但仍癡心妄想把它留下,因此一喝: " 春且??! " 卻只聽得說( " 見說道 " ): " 天涯芳草無歸路。 " 芳草已鋪到天邊,遮斷了春天的歸路,春天是再也回不來了。 " 怨春不語。 " 怨春天不給詞人以任何回答。 " 算只有殷勤、畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。 "
畫檐蛛網(wǎng),王闿運說是指秦檜一流之人(見《湘綺樓詞選》)。我不以為然。我以為它在這里是象征著主戰(zhàn)派人士的努力。他們恰似畫檐下的蜘蛛網(wǎng),整日殷勤地兜攬飛絮,像是想把春天留住似的。只是這樣殷勤努力,無法挽回整個衰頹的國勢,因此更觸起詞人的無限感慨。
下片說到正題。詞人用長門陳阿嬌的故事,來影射詞人當(dāng)前的處境。有人謂 " 長門事 " 是影射徽、欽二帝被擄北去,并用來諷刺高宗不肯迎父、兄南還。我看不像。從全詞看, " 長門事 " 應(yīng)是詞人自喻,表明他長期遭到冷落。此次改官,辛棄疾原希望調(diào)任軍政要職和從事抗金工作。哪知還是當(dāng)?shù)胤焦?,管理錢糧,而且由湖北調(diào)往湖南,離前線更遠(yuǎn)了。因此說 " 準(zhǔn)擬佳期又誤。 " 為什么這樣呢?正由于詞人雄才大略,遭到了朝廷里權(quán)*們的嫉妒、排擠( " 峨嵋曾有人妒 " )辛棄疾在此年呈給孝宗的《論盜賊札子》里就寫道: " 生平剛拙自信,年來不為眾人所容。 " 可作佐證。
" 千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴? " 詞人宕開一筆,謂縱使求得朝廷上某些人士為他說項,其恢復(fù)之大計又有誰肯替他申述呢?寫到此,詞人的悲憤越來越深,因此筆鋒一轉(zhuǎn),便指著那些排擠他的人們說: " 君莫舞!君不見,玉環(huán)飛燕皆塵土? " 意思是說,連楊玉環(huán)和趙飛燕那樣得寵的人結(jié)果都化為塵土了,你們這些權(quán)*又能得意多久呢?由此足見詞人怨怒之深。但盡管這樣,詞人內(nèi)心的愁苦仍無法排解。他說: " 閑愁最苦。 " 愁苦到連憑著高處的欄桿看看都不敢。為什么呢?因為憑著欄桿看到的,只是快要落山的太陽正陷于煙霧似的楊柳中,徒使人腸斷罷了。在這里, " 斜陽 "" 柳煙 " 象征著南宋衰敗的景象。無怪乎孝宗讀到這里,心里老大不高興。(據(jù)羅大經(jīng)《鶴林玉露》)
這首詞上片寫景,下片敘事。上片寫即日所見,以景托情;下片用歷史故事自喻,以古諷今。詞人把描寫的空間無限拓寬,把時間盡量拉長,其目的都在于更好地表達(dá)出自己憂憤的深廣。
從全詞的風(fēng)格來看,它驟似婉約。但于婉約中又覺出它豪放。這正是辛詞超出前人的地方。除廷焯《白雨齋詞話》卷一評此詞說: " 詞意殊怨。然姿態(tài)飛動,極沉郁頓挫之致。 " 梁啟超極為稱贊道: " 回腸蕩氣,至于此極!前無古人,后無來者。 " (見梁令嫻《藝蘅館詞選》引)
為什么辛棄疾能獲得如此成就呢?我認(rèn)為除了他具有一顆赤誠的愛國之心,還由于他繼承了北宋諸詞家的藝術(shù)經(jīng)驗,而又鑄成一已的藝術(shù)風(fēng)格,從而推動了南宋詞的更大發(fā)展。周濟(jì)《宋四家詞選目錄敘論》說: " 辛棄疾由北開南, …… 是詞家轉(zhuǎn)境。 " 這話很有道理。