春節(jié)情結(jié)的淡化

字號:

自從到了美國,就沒有正正經(jīng)經(jīng)地過過一個春節(jié)。在異國,春節(jié)仍然是存在于日歷上的,但春節(jié)的意義之于我也就僅是一個日歷上的存在而已。春節(jié)在我所生存的社會里并非濃墨重彩的一日。不僅如此,春節(jié)在我的心里也成了遙遠(yuǎn)的記憶和淡淡的提醒。
    春節(jié)是合家團(tuán)聚的快樂時(shí)刻,是人們勞累一年的犒勞和獎賞、修整和將息。在美國與春節(jié)對應(yīng)的是圣誕節(jié)。每當(dāng)圣誕節(jié)來臨的時(shí)候,整個美國都一時(shí)鮮亮起來,仿佛新嫁娘穿金戴銀,剎時(shí)光彩四溢、耀人眼目。市中心、商業(yè)中心甚至家家戶戶都掛起了金光四射、五彩繽紛的燈飾,各色各樣、姿態(tài)萬千的圣誕樹也都豎立起來。人們四處風(fēng)塵仆仆地選購禮品和賀年卡,準(zhǔn)備著節(jié)日的問候和關(guān)照。圣誕前夕,高速公路、空中航線一片繁忙,人們帶著顯而易見的喜悅之情奔向家中,與父母、與妻子丈夫兒女共聚一處。大家見了面,總是喜氣洋洋地互道一個″圣誕快樂″。圣誕的節(jié)日氣氛飄蕩在美國上空,籠罩在美國大地,唯獨(dú)感染不了我。圣誕節(jié)究竟不是我的節(jié)日。圣誕節(jié)之于我,只在于我因此而可以有一個休假,它與一年中的那五十二個周末以及美國法定的節(jié)假日并沒有本質(zhì)的不同。在圣誕的日子里,看見如海洋一樣浩瀚、如夢幻一般奇異的燈飾在皚皚白雪的背景下閃閃爍爍、迷離撲朔,我心中一片冷寂。仿佛沐浴在一派銀色的月光下沒有一絲融融暖意。我沉靜地看著這片精彩和熱鬧的世界,心里一片隔膜和超然。
    中國人聚居的地方,比如有唐人街的紐約、舊金山、芝加哥、洛杉磯等地,華人們總是要努力地渲染一下春節(jié)來臨時(shí)的節(jié)日氣氛的。在唐人街上,會有舞獅耍龍的很典型的中國味的表演,商號飯店也會張燈結(jié)彩,也許還會有一些文藝演出。但這些都僅僅在提示著人們,中國人的春節(jié)來臨了。在美國的廣袤大地上,唐人街上的這點(diǎn)熱鬧也就只是一堆人的自娛而已,感染不了這個圣誕唱了主角的社會,哪能與春節(jié)在祖國的那種主旋律的至大相比。至于我們這些星散在各地的中國人,春節(jié)時(shí)大凡都要聚一聚,包一頓餃子、炒幾個菜,說幾句吉利話,就算是過年了。過年之前既沒有那種熱切幸福的殷殷期盼;除夕之夜也不敢守歲直至東方之既白,因?yàn)樾睦镞€惦記著次日要起早趕路上班。除夕并非難忘今宵,因?yàn)樗c其他在異國他鄉(xiāng)度過和將要度過的平靜的夜晚并無太大的分別。的確,春節(jié)在異國只可能落得比較空洞的象征意義。美國郵政*好幾年以前就開始一逢春節(jié)就發(fā)行一張慶祝中國人春節(jié)的生肖普通郵票,一些市政*還可能會熱切地向當(dāng)?shù)氐娜A人華裔表示一下祝賀,與中國人在一起工作的美國人會友好地過問一下春節(jié)是否來臨了。但而已,美國政府或者企業(yè)學(xué)校的行政主管們絕不會友好到放所有中國人一天假,于是中國人們便都只能過一個不張揚(yáng)的革命化的春節(jié)。皮之不存,毛將焉附。同理,閑暇無有,則節(jié)日何在。于是,美國的華人就只能一淡再淡春節(jié)情節(jié)。等到垂垂老矣的時(shí)候,春節(jié)差不多也就可以淡忘了。
    其實(shí),既然選擇了異國作為生息的地方,就不能再強(qiáng)求可以在故國所擁有的那份春節(jié)實(shí)實(shí)在在、溫馨醉人的氣氛,那種在春節(jié)覺得應(yīng)有而沒有因而產(chǎn)生的酸楚顯得有幾分造作和自討沒趣。我想,在異國只要天天平平安安,日日和和順順,就應(yīng)該天天都當(dāng)成春節(jié)來過。