客氣的澳大利亞人

字號(hào):

澳大利亞大街上隨時(shí)能聽(tīng)見(jiàn)的最常見(jiàn)的四個(gè)詞恐怕要數(shù):
    “sorry”――用在你對(duì)別人有些任何微妨礙的時(shí)候,那怕是你在幫他的忙。比如,在走廊里無(wú)意中擋了別人的道;在擁擠的場(chǎng)所里無(wú)意中碰了別人一下;你和別人剛好同時(shí)去開(kāi)一扇門;沒(méi)聽(tīng)清別人的話,也要把“what”換成“sorry”。
    “Thank you”――用在別人為你做了任何一丁點(diǎn)事的時(shí)候,哪怕這是他天經(jīng)地義應(yīng)該做的。比如,公共汽車上你要下車別人側(cè)身給你讓了地方;顧客買了你的東西;有時(shí)乘客下公共汽車時(shí)都會(huì)跟司機(jī)說(shuō)聲謝謝。
    “please”――用在任何祈使句的前后,除非你是在生氣、在訓(xùn)斥、在跟你的寵物講話。這個(gè)詞看似簡(jiǎn)單,但用起來(lái)最有難度。
    “Excuse me”――用在打擾別人的時(shí)候。其功能大概也就相當(dāng)于漢語(yǔ)里的語(yǔ)氣詞“喂”。需要指出的一個(gè)特殊用法是給打噴嚏、咳嗽、打嗝等行為請(qǐng)求諒解。在公共場(chǎng)合,要想把噴嚏打得禮貌些,你有兩種選擇:一、盡情地打出來(lái)然后說(shuō)“Excuse me”;二、簡(jiǎn)單,但痛苦些――憋回去。
    以上這些都是最平民的禮貌用語(yǔ)。假如一個(gè)頭發(fā)半紅半綠、半禿半扎辮、眉毛上穿孔扎環(huán)、紋了身、抱著滑板的半大小子想請(qǐng)你側(cè)身讓個(gè)道,他也一定會(huì)說(shuō)“Excuse me”的。實(shí)際上,在需要“勞駕、借光”的時(shí)候,“Excuse me”已經(jīng)是一種算不上很客氣的說(shuō)法了。真正客氣的做法是,什么也不說(shuō),等著。等上幾秒,擋了道的那人自然會(huì)意識(shí)到,連忙說(shuō)“sorry”并給你讓道,你再?gòu)娜莶黄鹊卣f(shuō)聲“Thank you”。當(dāng)然,他的笑容要多些,你的笑容可以少一些。
    澳大利亞人最慣用的身體語(yǔ)言就是微笑。不單是服務(wù)行業(yè)的人,所有陌生人之間說(shuō)話都是要帶微笑的。沒(méi)有微笑,那就是最惡劣的態(tài)度。而且,人們通常都能笑得讓你如沐春風(fēng),很多人的笑甚至都能甜倒了牙。假如沒(méi)有具體的微笑對(duì)象,有人還會(huì)泛泛地做半微笑狀。有一次在一個(gè)坐了很多人的休息室里,一位衣著筆挺的男士就臉上掛著半個(gè)微笑走了進(jìn)來(lái)。仿佛他是剛從什么客套場(chǎng)合出來(lái),面部肌肉還沒(méi)調(diào)整好。
    澳大利亞人當(dāng)然也吵架,但是想讓陌生人在公共場(chǎng)所吵起架來(lái),那就一定是要費(fèi)上一番周折的,是很少見(jiàn)的。因?yàn)榇蠹叶己芮宄Y貌的尺度和底線,都很自覺(jué),不會(huì)有過(guò)分之舉。