By the way,will we be able to get a refund on this cancellation?順便問一下,我們?nèi)∠罂赡没囟ń饐幔?BR> Certainly.當(dāng)然可以。
Thank you very much.謝謝你。
That's all right. I hope we can help you at some other time. Good-bye.好了,希望我們今后還能給你幫助。再見。
Good-bye.再見。
I'm calling to know if it would be at all possible to cancel our reservation.我打電話想知道我們的預(yù)約是否有可能取消。
I have to postpone our appointment.我要把我們的約會(huì)延期。
Is it too late to cancel our plans?現(xiàn)在取消我們的計(jì)劃是否太遲了?
How much notice of cancellation is necessary to get my deposit back?想把定金拿回來,要提前多長時(shí)間通知你才行?
Hello,my name is Susan and I am calling to confirm my reservation.喂,你好,我叫蘇珊,我大電話確定我的預(yù)定。
Yes,Miss Susan,we have you down for a deluxe room tonight.您好,蘇珊小姐,我們已為您定好了今晚一間豪華房間。
Great and please make sure the room has a nice view of the park.很好,要定那個(gè)可以看到公園美麗景色的房間。
Yes,Miss. I will.好的,小姐。我會(huì)注意的。
Thanks a lot!多謝了!
Not at all.不客氣。
Hi. This si Peter from Dr. Alice's office.嗨,你好,我是埃里斯診所的彼得。
Hi,Peter.彼得,你好。
I'm just calling to confirm your appointment tomorrow at 3:00 p.m.我打電話確認(rèn)明天下午3點(diǎn)你約定的時(shí)間。
Thank you. I will be there on time.謝謝你,我會(huì)準(zhǔn)時(shí)到的。
I need to confirm my reservation.我要確認(rèn)我的預(yù)定。
Can you confirm that the meeting is at 9:00 a.m.?你能否確認(rèn)一下,開會(huì)的時(shí)間是早上9點(diǎn)嗎?
I just want to confirm that the arrangements have been made.我要確認(rèn)所有計(jì)劃都安排好了。
I'm looking for whoever is in charge of your company.我要找你們公司的負(fù)責(zé)人。
And I want to know a certain product of yours.我想問一下你們的產(chǎn)品。
What about it? I may possibly be of help.什么產(chǎn)品?也許我能效勞。
Well. I'm sorry to inform you of this,but we got cloth that are all the wrong color.哦,很抱歉告訴你,我們發(fā)現(xiàn)你們寄送的布匹顏色搞錯(cuò)了。
We asked for black and green,but we got white and red.我們要黑的和綠的,但你們送來的是白的和紅的。
I'll check on it immediately. What would you like us to do?我馬上給你核對(duì)一下,你們想怎么辦呢?
Do you need us to replace them,or would you prefer a discount on the ones you've received?要我們重新給您換貨,還是對(duì)已收到的這批貨打折扣呢?
Let me think about it. I'll let you know when you find out.讓我考慮一下,具體怎么辦我會(huì)通知你。
I'd like to talk to the person responsible for sale.我想同你們負(fù)責(zé)銷售的人談?wù)劇?BR> I'd like to be connected to your person who handles sale.我想和你們負(fù)責(zé)銷售的人聯(lián)絡(luò)。
What's the matter?出什么事了?
What's wrong with it?電話英語I hate to tell you of this.很抱歉通知您。
But we found that there are some faulty materials in goods which we have shipped to you.我們發(fā)覺前不久寄送給你們的那批貨里有一些劣質(zhì)品。
Oh,that's quite unusual for your company,isn't it?哦,你們公司向來很少會(huì)出這種事情,不是嗎?
Well,I'm flattered.嗯,不敢當(dāng)。
What can we do to fix things?那現(xiàn)在我們要怎么辦呢?
We would like you to ship back all the goods to us.我們希望您能把整批貨寄送回來。
And we will send you a replacement right now.我們會(huì)馬上補(bǔ)寄一批貨過去。
OK. We will do.好,我們照辦。
Thank you very much.謝謝你。
That's all right. I hope we can help you at some other time. Good-bye.好了,希望我們今后還能給你幫助。再見。
Good-bye.再見。
I'm calling to know if it would be at all possible to cancel our reservation.我打電話想知道我們的預(yù)約是否有可能取消。
I have to postpone our appointment.我要把我們的約會(huì)延期。
Is it too late to cancel our plans?現(xiàn)在取消我們的計(jì)劃是否太遲了?
How much notice of cancellation is necessary to get my deposit back?想把定金拿回來,要提前多長時(shí)間通知你才行?
Hello,my name is Susan and I am calling to confirm my reservation.喂,你好,我叫蘇珊,我大電話確定我的預(yù)定。
Yes,Miss Susan,we have you down for a deluxe room tonight.您好,蘇珊小姐,我們已為您定好了今晚一間豪華房間。
Great and please make sure the room has a nice view of the park.很好,要定那個(gè)可以看到公園美麗景色的房間。
Yes,Miss. I will.好的,小姐。我會(huì)注意的。
Thanks a lot!多謝了!
Not at all.不客氣。
Hi. This si Peter from Dr. Alice's office.嗨,你好,我是埃里斯診所的彼得。
Hi,Peter.彼得,你好。
I'm just calling to confirm your appointment tomorrow at 3:00 p.m.我打電話確認(rèn)明天下午3點(diǎn)你約定的時(shí)間。
Thank you. I will be there on time.謝謝你,我會(huì)準(zhǔn)時(shí)到的。
I need to confirm my reservation.我要確認(rèn)我的預(yù)定。
Can you confirm that the meeting is at 9:00 a.m.?你能否確認(rèn)一下,開會(huì)的時(shí)間是早上9點(diǎn)嗎?
I just want to confirm that the arrangements have been made.我要確認(rèn)所有計(jì)劃都安排好了。
I'm looking for whoever is in charge of your company.我要找你們公司的負(fù)責(zé)人。
And I want to know a certain product of yours.我想問一下你們的產(chǎn)品。
What about it? I may possibly be of help.什么產(chǎn)品?也許我能效勞。
Well. I'm sorry to inform you of this,but we got cloth that are all the wrong color.哦,很抱歉告訴你,我們發(fā)現(xiàn)你們寄送的布匹顏色搞錯(cuò)了。
We asked for black and green,but we got white and red.我們要黑的和綠的,但你們送來的是白的和紅的。
I'll check on it immediately. What would you like us to do?我馬上給你核對(duì)一下,你們想怎么辦呢?
Do you need us to replace them,or would you prefer a discount on the ones you've received?要我們重新給您換貨,還是對(duì)已收到的這批貨打折扣呢?
Let me think about it. I'll let you know when you find out.讓我考慮一下,具體怎么辦我會(huì)通知你。
I'd like to talk to the person responsible for sale.我想同你們負(fù)責(zé)銷售的人談?wù)劇?BR> I'd like to be connected to your person who handles sale.我想和你們負(fù)責(zé)銷售的人聯(lián)絡(luò)。
What's the matter?出什么事了?
What's wrong with it?電話英語I hate to tell you of this.很抱歉通知您。
But we found that there are some faulty materials in goods which we have shipped to you.我們發(fā)覺前不久寄送給你們的那批貨里有一些劣質(zhì)品。
Oh,that's quite unusual for your company,isn't it?哦,你們公司向來很少會(huì)出這種事情,不是嗎?
Well,I'm flattered.嗯,不敢當(dāng)。
What can we do to fix things?那現(xiàn)在我們要怎么辦呢?
We would like you to ship back all the goods to us.我們希望您能把整批貨寄送回來。
And we will send you a replacement right now.我們會(huì)馬上補(bǔ)寄一批貨過去。
OK. We will do.好,我們照辦。