如何為老外指路?(2)

字號:

“雙線道”怎么說?“三岔路口”怎么說?平時不會也就罷了。如果恰巧有個老外向你問路,你要是不會麻煩可就大了,所以啊,未雨綢繆,趕快來學(xué)一學(xué)吧!
    1. It will be Pingan Ave. It's a six-lane avenue.
    那就是平安大街,是條六線道。
    指路的時候如果能夠說出街道的名字,至于是幾線道一般則不會提及。單說雙向交通的線路是two-lane traffic,具體到road,street,highway,avenue的時候,直接在two-lane 后面加上這些詞就可以了。四線道就是four-lane xxxx,六線道就是six-lane xxxx.
    2. Come down Pingan Ave about 100 meters.
    由平安大街往下走約100米。
    英文這個用法跟中文有異曲同工之妙。我們會習(xí)慣地說,往“下”走,英文也會說come “down” 或是get “down”。
    3. You will see a PetroChina gas station on your left.
    在你的左手邊你會看到一座中石油的加油站。
    指路的時候除了路名之外,明顯的地標(biāo)也是有幫助的。通常你可以指出一些明顯的建筑物或是加油站來幫助對方。加油站的英文是gas station,有時會簡稱為station。
    4. Keep going 50 meters before you come to a fork road.
    繼續(xù)走50 米,直到你走到一個三岔路口。
    “繼續(xù)往下走”可以用keep going 或是continue straight,keep straight 也可以。Fork road 就是我們說的三岔路口。那如果是丁字路口要怎么說?你可以說This road will dead end into 10th Street. 就可以表達(dá)出丁字路口的意思了。