New York City: If You Can Make It Here …
By Nida Sophasarun
Many people go to New York City (“the Big Apple”) with the intention of making it big (1)。 While the talented and lucky few are successful, most are sidetracked (2) by the hustle and bustle (3) of the city, its bright lights, and that indelible (4) Yankee (5) attitude. International, diverse, cultural, and chock-full (6) of character, the city alone houses the Statue of Liberty, the Empire State building, Times Square, and skyscrapers galore (7)—all unabashed (8), unapologetic symbols of America.
很多人帶著賺大錢的想法到紐約,只有極少數(shù)有本事的幸運(yùn)兒的確成功了,而大多數(shù)人則與成功無(wú)緣。伴隨他們的是這座城市的忙碌與喧囂,霓虹的閃爍以及根深蒂固的美國(guó)式的傲慢態(tài)度。在這座多元文化的國(guó)際化大都市中心坐落著自由女神像、帝國(guó)大廈、時(shí)代廣場(chǎng),摩天大樓粼次節(jié)比,成為美國(guó)理所當(dāng)然的標(biāo)志。
There's never a shortage of things to do in New York City, and because of the grid layout of the streets, navigation is easy. If you love art, hail (9) a cab to “Museum Mile,” located on the Upper East Side. The Metropolitan Museum (“the Met”) has a permanent Egyptian exhibit, while the spiral exterior of the Guggenheim Museum, designed by architect Frank Lloyd Wright, hints at the trappings (10) of modern art inside. There's also the MoMA's (Modern Museum of Art) permanent collection, which includes paintings by Picasso, Monet, and Mondrian. The American Museum of Natural History displays dinosaur bones, and hands-on, interactive (11) exhibits.
在紐約從來(lái)不會(huì)沒事可做,這里街道縱橫交錯(cuò),交通十分便利,如果酷愛藝術(shù),你就可以叫輛出租車把你帶到東邊的博物館一條街,大都會(huì)博物館常年展出埃及藝術(shù)品,而由建筑師弗蘭克設(shè)計(jì)的螺旋型葛金漢博物館則旨在現(xiàn)代藝術(shù)裝飾品,還有現(xiàn)代藝術(shù)博物館,藏有畢加索、莫內(nèi)和孟德安等大家的作品。美國(guó)自然歷史博物館還展出恐龍化石等并進(jìn)行展覽交流。
For Broadway musicals and off-Broadway plays, head for the Theater District. If music is your thing, the Carnegie Hall hosts a slew (12) of classical performers; the Blue Note in Greenwich Village accommodates the world's best jazz artists; and punk rock bands hole-up (13) in East Village dives (14)。 Shopping can literally be done everywhere in Manhattan, but for famous stores—Tiffany, Cartier, Saks, Bergdorf Goodman, Henri Bendel—go to Midtown. For some green space, cyclists and in-line skaters like Central Park, which covers 843 acres and 50 blocks up the middle of Manhattan.
如果你要看百老匯音樂劇或其它戲劇,直接去戲劇區(qū)就行了。如果你喜歡音樂,卡內(nèi)基音樂廳常舉辦古典音樂演出,格林威治村的藍(lán)色地帶住著世界上一流的爵士藝術(shù)家,而搖滾樂主要在東村地帶出沒。曼哈頓到處都可以購(gòu)物,但埃弗尼、卡迪爾、薩可斯、巴哥多、古德曼、亨利本德爾等名店必須到市中心去。要想見點(diǎn)綠色,可以騎車或溜旱冰去位于曼哈頓中心的中央公園,這個(gè)公園坐落在50街區(qū),占地843英畝。
1 making it big phrase to be successful (make a lot of money, be famous, etc.)
2 sidetracked verb to go off course, distracted
3 hustle and bustle noun loud and energetic activity
4 indelible adjective permanent, impossible to erase
5 Yankee noun people who live in the northern states of America; (also the NYC baseball team)
6 chock-full adjective as full as possible
7 galore adjective in great numbers
8 unabashed adjective not disguised, proud
9 hail verb to call out in order to catch the attention of
10 trappings noun characteristic signs
11 interactive adjective involves people and computers working together, with information being passed in both directions
12 slew noun large number
13 hole-up verb to take refuge as if in a hideout
14 dives noun small and dirty bars or nightclubs
By Nida Sophasarun
Many people go to New York City (“the Big Apple”) with the intention of making it big (1)。 While the talented and lucky few are successful, most are sidetracked (2) by the hustle and bustle (3) of the city, its bright lights, and that indelible (4) Yankee (5) attitude. International, diverse, cultural, and chock-full (6) of character, the city alone houses the Statue of Liberty, the Empire State building, Times Square, and skyscrapers galore (7)—all unabashed (8), unapologetic symbols of America.
很多人帶著賺大錢的想法到紐約,只有極少數(shù)有本事的幸運(yùn)兒的確成功了,而大多數(shù)人則與成功無(wú)緣。伴隨他們的是這座城市的忙碌與喧囂,霓虹的閃爍以及根深蒂固的美國(guó)式的傲慢態(tài)度。在這座多元文化的國(guó)際化大都市中心坐落著自由女神像、帝國(guó)大廈、時(shí)代廣場(chǎng),摩天大樓粼次節(jié)比,成為美國(guó)理所當(dāng)然的標(biāo)志。
There's never a shortage of things to do in New York City, and because of the grid layout of the streets, navigation is easy. If you love art, hail (9) a cab to “Museum Mile,” located on the Upper East Side. The Metropolitan Museum (“the Met”) has a permanent Egyptian exhibit, while the spiral exterior of the Guggenheim Museum, designed by architect Frank Lloyd Wright, hints at the trappings (10) of modern art inside. There's also the MoMA's (Modern Museum of Art) permanent collection, which includes paintings by Picasso, Monet, and Mondrian. The American Museum of Natural History displays dinosaur bones, and hands-on, interactive (11) exhibits.
在紐約從來(lái)不會(huì)沒事可做,這里街道縱橫交錯(cuò),交通十分便利,如果酷愛藝術(shù),你就可以叫輛出租車把你帶到東邊的博物館一條街,大都會(huì)博物館常年展出埃及藝術(shù)品,而由建筑師弗蘭克設(shè)計(jì)的螺旋型葛金漢博物館則旨在現(xiàn)代藝術(shù)裝飾品,還有現(xiàn)代藝術(shù)博物館,藏有畢加索、莫內(nèi)和孟德安等大家的作品。美國(guó)自然歷史博物館還展出恐龍化石等并進(jìn)行展覽交流。
For Broadway musicals and off-Broadway plays, head for the Theater District. If music is your thing, the Carnegie Hall hosts a slew (12) of classical performers; the Blue Note in Greenwich Village accommodates the world's best jazz artists; and punk rock bands hole-up (13) in East Village dives (14)。 Shopping can literally be done everywhere in Manhattan, but for famous stores—Tiffany, Cartier, Saks, Bergdorf Goodman, Henri Bendel—go to Midtown. For some green space, cyclists and in-line skaters like Central Park, which covers 843 acres and 50 blocks up the middle of Manhattan.
如果你要看百老匯音樂劇或其它戲劇,直接去戲劇區(qū)就行了。如果你喜歡音樂,卡內(nèi)基音樂廳常舉辦古典音樂演出,格林威治村的藍(lán)色地帶住著世界上一流的爵士藝術(shù)家,而搖滾樂主要在東村地帶出沒。曼哈頓到處都可以購(gòu)物,但埃弗尼、卡迪爾、薩可斯、巴哥多、古德曼、亨利本德爾等名店必須到市中心去。要想見點(diǎn)綠色,可以騎車或溜旱冰去位于曼哈頓中心的中央公園,這個(gè)公園坐落在50街區(qū),占地843英畝。
1 making it big phrase to be successful (make a lot of money, be famous, etc.)
2 sidetracked verb to go off course, distracted
3 hustle and bustle noun loud and energetic activity
4 indelible adjective permanent, impossible to erase
5 Yankee noun people who live in the northern states of America; (also the NYC baseball team)
6 chock-full adjective as full as possible
7 galore adjective in great numbers
8 unabashed adjective not disguised, proud
9 hail verb to call out in order to catch the attention of
10 trappings noun characteristic signs
11 interactive adjective involves people and computers working together, with information being passed in both directions
12 slew noun large number
13 hole-up verb to take refuge as if in a hideout
14 dives noun small and dirty bars or nightclubs