開(kāi)始和終止工作怎么說(shuō)?下面這些話你可以參考哦!
Commencement 開(kāi)始雇傭關(guān)系
I'm impressed with your background. You're hired.
你的背景令我印象深刻,你被聘用了。
You can begin employment next Monday.
你下周一就可以來(lái)上班了。
We're very happy to have you. Welcome aboard!
恭喜,你被錄用了。歡迎加入我們的行列。
You have the job. Welcome to ABC Incorporated.
你被錄用了,歡迎來(lái)ABC公司。
You will undergo an orientation process on your first day.
第一天來(lái)上班時(shí)會(huì)有人領(lǐng)你熟悉新的環(huán)境。
Termination 終止雇傭關(guān)系
You have shown no improvement over last year. I have no choice but to fire you.
去年一整年你的工作都毫無(wú)起色,我別無(wú)選擇,你被解雇了。
Did you hear about KennyHe was canned for insubordination.
你聽(tīng)說(shuō)Kenny的事兒了嗎?他因?yàn)轫斪采纤颈婚_(kāi)除了。
I feel so sorry for her. She just got her pink slip.
我真為她難過(guò),她剛收到解雇通知書(shū)。
These are difficult economic times. The company has to lay off some staff.
現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)不景氣,公司只能裁減一些員工。
His wife is being transferred overseas, so he had to quit his job.
他的妻子被調(diào)往海外工作了,所以他只能辭職。
Mike's work was constantly below standard, so he finally got the axe/got the sack.
Mike的工作質(zhì)量總是達(dá)不到要求,所以他最終被炒了魷魚(yú)。
Commencement 開(kāi)始雇傭關(guān)系
I'm impressed with your background. You're hired.
你的背景令我印象深刻,你被聘用了。
You can begin employment next Monday.
你下周一就可以來(lái)上班了。
We're very happy to have you. Welcome aboard!
恭喜,你被錄用了。歡迎加入我們的行列。
You have the job. Welcome to ABC Incorporated.
你被錄用了,歡迎來(lái)ABC公司。
You will undergo an orientation process on your first day.
第一天來(lái)上班時(shí)會(huì)有人領(lǐng)你熟悉新的環(huán)境。
Termination 終止雇傭關(guān)系
You have shown no improvement over last year. I have no choice but to fire you.
去年一整年你的工作都毫無(wú)起色,我別無(wú)選擇,你被解雇了。
Did you hear about KennyHe was canned for insubordination.
你聽(tīng)說(shuō)Kenny的事兒了嗎?他因?yàn)轫斪采纤颈婚_(kāi)除了。
I feel so sorry for her. She just got her pink slip.
我真為她難過(guò),她剛收到解雇通知書(shū)。
These are difficult economic times. The company has to lay off some staff.
現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)不景氣,公司只能裁減一些員工。
His wife is being transferred overseas, so he had to quit his job.
他的妻子被調(diào)往海外工作了,所以他只能辭職。
Mike's work was constantly below standard, so he finally got the axe/got the sack.
Mike的工作質(zhì)量總是達(dá)不到要求,所以他最終被炒了魷魚(yú)。