坐牢家爸爸給女兒的八十封信(30)

字號(hào):

親愛(ài)的小文:
    你在紐約騎的那種馬,叫Shetland Pony,Shetland是英國(guó)最北面的一百多個(gè)小島的總稱(chēng),加在一起有五五一平方英里(臺(tái)灣的二十五分之一),這個(gè)地方產(chǎn)的這種小馬,是所有馬里最小的一種,長(zhǎng)得結(jié)實(shí),吃得少,最適合小朋友騎。
    中文英文都有太多太多和馬有關(guān)的故事和成語(yǔ),爸爸寫(xiě)一些好玩的給你:
    一、拍馬* 英文是lick another's spittle(舐人口水,舐也就是舔)bootlick(舐人靴子)。
    二、馬*精 lickspittle或bootlicker或apple-polisher。
    三、露出馬腳 陰謀或謊話泄漏。
    四、馬路好虎口 The street is as dangerous as a tiger.
    五、車(chē)水馬龍 heavy traffic on street。
    六、牛頭馬面 地獄里的鬼,專(zhuān)給閻王抓人的。
    七、盲人騎瞎馬,夜半臨深池 表示危險(xiǎn)。
    八、馬后炮 為時(shí)已晚的努力(belated efforts),臨去的多余的動(dòng)作。
    九、Ride the high horse(騎高頭馬) 趾高氣揚(yáng)。
    十、Ride one's horse to death(把馬騎死) 把得意事講得太多惹人討厭。
    十一、Pay for a dead horse(在死馬身上花錢(qián)) 花冤枉錢(qián)。
    但在中國(guó)古代,有國(guó)王叫人去買(mǎi)千里馬,結(jié)果馬死了,那人卻花了很多錢(qián),買(mǎi)了馬骨頭回來(lái),國(guó)王問(wèn)那人什么意思?那人說(shuō),消息傳出去,人家聽(tīng)說(shuō)你國(guó)王這樣愛(ài)馬——愛(ài)得連馬骨頭都要買(mǎi),天下的好馬就都送來(lái)給你買(mǎi)了,在好馬中,一定有千里馬??梢?jiàn)在死馬身上花錢(qián),有時(shí)也不冤枉。
    十二、Flog a dead horse(鞭死馬) 白費(fèi)氣力。
    十三、Put the cart before the horse.(車(chē)放馬前面) 本末倒置,前后顛倒。
    十四、A good horse has no need of the spur.(好馬無(wú)須踢馬刺) 駿馬勿鞭。spur是靴上的踢馬刺。
    十五、From the horse's mouth(從馬嘴里出來(lái)的) 表示可靠、可信的來(lái)源。I have it straight from the horse's mouth.我從馬嘴里直接拿出來(lái),表示絕對(duì)可靠(的消息)。
    爸 爸 一九七四年八月四日
    作者:李敖