中英文:What is eligible for special education and rel

字號:

A child between the ages of six and twenty-one may qualify for special education and related services under the Individuals with Disabilities Education Act, if the child has mental retardation; hearing impairment, including deafness; speech or language impairment; visual impairment, including blindness; serious emotional disturbance; orthopedic impairment; autism; traumatic brain injury; other health impairments; or specific learning disabilities. A child between the ages of three and five who is experiencing developmental delays may qualify for special education and related services under the Individuals with Disabilities Education Act. Such developmental delay must be shown in physical, cognitive communication and social, emotional, or adaptive development. Section 5 or 4 of the Rehabilitation Act prohibits school districts from discriminating against students with disabilities even if those students do not qualify for special education services under the Individuals with Disabilities Act. Under Section 5 or 4, an individual with a disability is defined as a person who has a physical or mental impairment, which substantially limits one or more major life activities, such as learning, has a record of such impairment, or is regarded as having such impairment. An evaluation is conducted in order to determine a child's eligibility to receive special education and related services under the Individuals with Disabilities Education Act and Section 5 or 4. Parental consent is required before such an evaluation can be conducted. If you have questions regarding a child's eligibility for special education and related services, please contact an experienced attorney.
    翻譯:
    如果小孩存在智力遲鈍、聽力損傷(包括耳聾)、語障、弱視(包括失明)、嚴重的情緒紊亂、外形缺陷、自閉癥、外腦創(chuàng)傷、其他身體傷害或者是在某方面有學習障礙,根據(jù)殘疾人教育法,年齡在6歲和21歲之間的孩子有資格接受特殊教育和與特殊教育相關的服務。年齡在3歲到5歲之間的孩子發(fā)育遲鈍也可根據(jù)此法有資格接受特殊教育和相關的服務。這種發(fā)育遲鈍必須表現(xiàn)在身體發(fā)育、認知交流、社交、情感或者是適應性發(fā)展等各方面。康復法第4章、第5章禁止各區(qū)學校對殘疾學生進行歧視(此規(guī)定適用于即使根據(jù)殘疾人法無資格接受特殊教育和相關服務的學生)。根據(jù)康復法第四章或第五章,殘疾人是指在身體或精神存在損傷的人,這種損傷嚴重限制個人一方面或者多方面的生活能力,比如在學習上有過學習障礙的病癥或者是被診斷為存在學習障礙。根據(jù)《殘疾人教育法》和《康復法》第五章或第四章,必須經過評估才能確定小孩是否可以接受特殊教育及其相關服務。在接受此教育前必須征得父母同意。如果你對如何確認小孩是否有資格接受特殊教育及其相關服務方面存在疑問,請向有經驗的律師咨詢。
    1 eligible adj
    (1)(常與for連用)適合被選的
    (2) 適任的;合格的 Are you eligible to join this club? 你有資格加入這俱樂部嗎?
    His younger brother will become eligible to vote on his next birthday."到了下一個生日,他弟弟就有選舉權了。"
    I know an eligible young lady who would be an excellent cooperator for you."我認識一個合適的年青女士,她能成為你最稱心如意的合作者。"
    Eligibility n. 適任, 合格
    2 mental (源自 mind 心,頭腦) adj
    (1) 心理的;智力的
    (2) 在心內做的;智力所為的
    (3) 精神病的 mental illness 精神病 mental patient 精神病患者
    (4) 瘋的;精神不正常的 Don't listen to him; he's mental."別聽他的,他是個瘋子。"
    3 retardation n. 延遲
    4 impairment n. 損害, 損傷 (法律專業(yè)) n. 損害 ,削減,妨害 ,損失
    5 deafness n. 聾, 聽不清
    6 visual adj
    (1) 看到的 visual knowledge of a place 對一個地方的實地觀察
    (2) 形象化的 visual arts 視覺藝術
    (3) 視覺的;視力的
    7 emotional adj
    (1) 易動感情的;容易激動的
    She was very emotional; she cried even when her husband left for another city on bysiness.
    "她很易動感情,她丈夫到另一個城市出差時她竟然放聲大哭。"
    (2) 激動人的;激動感情的
    (3) 感情的;情緒的 emotional difficulties 感情的困擾
    Sometimes emotional problems might lead to serious results.有時候情緒問題會導致嚴重的結果。
    8 disturbance disturb 打擾,擾亂+ -ance名詞后綴 n
    (1) 干擾;打擾;騷動;*
    There has been a disturbance in the street; sb. has been hurt. 街上發(fā)生了一陣*,有的人被打傷了。
    (2) 干擾素;引起干擾的事物
    9 orthopedic (=orthopaedic) adj. [醫(yī)]整形外科的 (醫(yī)學專業(yè)) n. 矯形
    10 autism n. [心]自我中心主義, 孤獨癥 (醫(yī)學專業(yè)) n. 孤獨癖,內向性
    11 traumatic adj. 外傷的, 創(chuàng)傷的
    12 cognitive adj. 認知的, 認識的, 有感知的
    13 Rehabilitation n (1) 復原;修復 (2) 康復rehabilitation center 康復中心
    14 Substantially adv (1) 主要地;實質上地 (2) 重大地;相當大地