單證員資格考試綜合指導(dǎo)-------制單結(jié)匯(五)

字號:

15)簽署(Signature)——此欄應(yīng)填制出口公司的名稱及負責人簽字或蓋章。
    此外,國外來證有時要求在發(fā)票上加注各種費用金額、特定號碼、有關(guān)證明字句,一般可將這些內(nèi)容打在發(fā)票商品欄以下的空白處。
    其他說明:
    ①簽署——根據(jù)“UCP500”第37條的規(guī)定,商業(yè)發(fā)票無須簽署,但如果信用證要求提交簽署的發(fā)票“SIGNED COMMERCIAL INVOICE…”或手簽的發(fā)票“MANUALLY SIGNED…”,則發(fā)票必須簽署,且后者還必須由發(fā)票授權(quán)簽字人手簽。
    ②金額扣傭——如信用證規(guī)定發(fā)票金額要扣除相應(yīng)傭金的,例如信用證條款規(guī)定“5% COMMISSION TO BE DEDUCTED FROM INVOICE VALUE”或有其他類似的條款規(guī)定的話,商業(yè)發(fā)票總金額應(yīng)按規(guī)定表示扣除傭金。同時在扣除后計算凈額。另外,有的信用證并沒有明確規(guī)定這樣的扣傭條款,但信用證總金額中已經(jīng)扣除了傭金,則商業(yè)發(fā)票仍要計算扣除傭金。
    發(fā)票扣傭的表示方法:
    QTY. Unit Price Amount
     CIFC5 NEW YORK
    100pcs US$100 US$10,000.00
     Less 5% Commission: US$500.00
     CIF NET VALUE: US$9,500.00
    ③機構(gòu)認證——有時信用證要求商業(yè)發(fā)票或其他單據(jù)要由中國貿(mào)促會等某些權(quán)威機構(gòu)認證,則受益人在制單后必須及時向有關(guān)部門進行認證以免延誤交單期。
    ④加列證明文句——信用證條款中有時要求受益人在其提交的商業(yè)發(fā)票上打上特定的證明文句,例如:
    ○ The commercial invoices should bear the following clause:“We hereby certify that the contents of invoice herein are true and correct.”
    ○ The commercial invoice must certify that the goods are of Chinese origin.
    ○ The invoice shall certify that each piece/packing unit of goods carries a stamp/label indicating the name of the country of origin in a non-detachable or non-alterable way.
    表7-12:
    Zhengchang Trading Co., Ltd.
    No. 168 xushi ROad huzhou zhejiang
    Commercial Invoice
    to: Date:
     Invoice No:
     Contract No:
    From: to: Letter of credit No:
    Issued by :
    Marks & NumbersQuantities and DescriptionsUnit PriceAmount
     Zhengchang Trading Co., Ltd.
    (三)裝箱單(Packing List)
    裝箱單(見表7-13),又稱碼單,它是貨運單據(jù)中一項重要單據(jù),也是商業(yè)發(fā)票的一種補充,主要顯示貨物的包裝、毛重、凈重以及尺碼方面的情況,除散裝貨物外,多為必不可少的單據(jù)。進口地海關(guān)驗貨、商檢機構(gòu)或公證行檢驗以及進口商分銷及使用貨物均以此為依據(jù)。
    由于貨物不同,裝箱單對貨物的細節(jié)描述重點也各異,因而表現(xiàn)為規(guī)格明細單(Specification of Contents)、重量單(Weight List)、尺碼單(Measurement List)、花色搭配單(Assortment List)等種類,應(yīng)注意裝箱單的具體名稱須與信用證要求相一致。
    表7-13:
    Zhengchang Trading Co., Ltd.
    No. 168 xushi ROad huzhou zhejiang
    PACKING LIST
    Date:
    Invoice No.:
    Contract No.:
    Marks & NumbersDescriptionsQuantityWeightMeasurement
    NetGross
     Zhengchang Trading Co., Ltd.
    裝箱單的主要欄目的填制可參照商業(yè)發(fā)票,在制作時應(yīng)注意下列問題:
    1)裝箱單上的總件數(shù)和總重量,應(yīng)與發(fā)票上總件數(shù)或總重量相一致;
    2)單據(jù)名稱必須與信用證規(guī)定相符,其具體名稱有:裝箱單(Packing List); 重量單(Weight List);尺碼單(Measurement List);包裝說明(Packing Specification);包裝提要(Packing Summary);重量證書(Weight Certificate);磅碼單(Weight Memo);花色搭配單(Assortment List)。
    3)在裝箱單上一般不注明貨物的單價、總價等,只需列明貨物的名稱、數(shù)量及重量等,因為進口商把商品轉(zhuǎn)售給第三者時只要交付裝箱單和貨物,不愿泄露其購買成本。
    4)需要引起注意的是“NOS.”應(yīng)填寫不同貨號商品的包裝序列號。例如:一批商品共有兩個貨號,包裝件數(shù)分別為50件和100件,則填寫該欄時應(yīng)對應(yīng)不同的貨號分別填入“1-50”及“51-150”。
    5)裝箱單的日期應(yīng)與發(fā)票日期相同,或略遲而不能早于發(fā)票上的日期。
    6)裝箱單的最末一份一般應(yīng)由出口商加蓋公章。