2008年報(bào)關(guān)員資格考試海關(guān)常用英語詞匯

字號(hào):

二、海關(guān)常用英語詞匯
    報(bào)關(guān)單delcaration form
    海關(guān)對進(jìn)出境貨物的監(jiān)管一般經(jīng)過申報(bào)、查驗(yàn)和放行三個(gè)環(huán)節(jié)。
    Three steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.
    報(bào)關(guān)員the person in charge of the declaration
    發(fā)票invoice
    提單ocean bill of lading
    空運(yùn)提單air way bill
    裝箱單packing list
    裝貨單shipping order
    信用證letter of credit(L/C)
    保險(xiǎn)單insurance policy
    銷售確認(rèn)書sales confirmation
    商檢證commodity inspection certificate
    動(dòng)植物檢疫證animal or plant quarantine certificate
    原產(chǎn)地證certificate of origin
    進(jìn)口import
    出口export
    進(jìn)出口公司import & export corporation (Corp.)
    進(jìn)出口許可證import & export licence
    進(jìn)料加工processing with imported materials
    或來料加工processing with supplied materials
    貨物/商品goods (import & exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)
    貨物cargo
    散貨bulk cargo, cargo in bulk
    空運(yùn)貨物air cargo
    海運(yùn)貨物sea cargo
    保稅貨物bonded cargo
    商品、物品commodity (commodity inspection)
    Merchandise 泛指商品,不特指某一商品
    物品Article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
    行李物品Luggage
    郵遞物品Postal items
    包裝packing
    重量weight
    毛重Gross weight
    凈重Net weight
    皮重Tare
    貨名/品名description of goods
    品名與規(guī)格name and specification of commodity貨物型號(hào)/類型
    貿(mào)易方式mode (term ) of trade
    貿(mào)易條件terms and country
    貿(mào)易國name of trading country
    進(jìn)口日期date of importation
    價(jià)值 value
    合同總額/價(jià)值Total value of contract
    商品價(jià)值Commercial valueDuty-paying value
    完稅價(jià)格Duty-paying value
    運(yùn)輸工具(船舶、航空器、火車、汽車)means of transport (conveyance) (vessel, aircraft, train, vehicle)
    數(shù)量quantity: For example---- The minimum quantity of an order for the goods is 5oo cases.
    價(jià)格price
    單價(jià)Unit price
    總價(jià)total price
    總價(jià)、總額Total amount
    發(fā)貨人consignor
    收貨人consignee
    托運(yùn)人shipper
    承運(yùn)人carrier
    通知方notify party
    代理人agent
    代理agency
    裝運(yùn)代理人、發(fā)貨代理人Shipping agent
    保險(xiǎn)代理人Insurance agent
    裝船,交運(yùn)shipping/shipment
    運(yùn)輸單據(jù)Shipping documents
    裝船日期,裝運(yùn)期Date of shipment
    聯(lián)合運(yùn)輸Combined transport shipment
    港到港運(yùn)輸Port to port shipment
    運(yùn)費(fèi)freight
    運(yùn)費(fèi)Freight charges
    航空運(yùn)費(fèi)air freight charge
    運(yùn)費(fèi)率Freight rates
    雜費(fèi) extras
    付款payment
    付款方式Terms of payment
    即期付款immediate payment
    港口port
    貨幣currency
    商品編碼 H.S. code /commodity code
    原產(chǎn)國及生產(chǎn)商country of origin and manufactures
    標(biāo)記嘜碼Marks, Marking, Marks & No., Shipping Marks
    根據(jù)as per