美語咖啡屋 Lesson 47: Heidi, Animal Lover

字號:

美語咖啡屋 Lesson 47: Heidi, Animal Lover
    Y: 大家好,這是楊晨。歡迎到美語咖啡屋。
    J: Hello everyone! I'm Jody! Welcome to American Cafe.
    Y: Jody, 你有沒有聽到什么奇怪的聲音?
    J: What noise?
    Y: 是不是你的手機(jī)?
    J: I don't have a cell phone.
    Y: Well, 可是我看你的書包里好像有什么東西在動,是不是?
    J: Um ... ah ...
    Y: Jody, 你說實(shí)話,你書包里是不是有只貓???
    J: Shih, Yang Chen, keep your voice down! No one has to know. What I mean is, don't let the cat out of the bag! hahahaha. Get it?
    Y: Jody, 我知道這個(gè)習(xí)慣用語,let cat out of the bag, 意思是泄漏了秘密??晌乙f的這里不允許帶動物進(jìn)來。
    J: Look, it's a nice day and Ms. Kitty needs some fresh air.
    Y: 我倒奇怪,你為什么這么喜歡小動物。
    J: Ms. Kitty is a wonderful companion who gives unconditional love.
    Y: Jody, 我實(shí)在無法理解你。
    J: If you think I'm bad, wait until you meet Heidi Holz. She really loves animals! Now, let's meet Heidi!
    實(shí)錄1: Heidi: My name is Heidi Holz and I love animals! They're just the most wonderful companions. They never ask anything of you. They love you unconditionally. When I come in the evening I know that nobody else in the world will ever be as happy to see me as my dog.
    Y: 看來Heidi比你更狂熱。不過她剛才說她每天晚上回家都覺得,世界上沒有任何人會像她的寵物狗那樣熱情地迎接她回來。我想那是因?yàn)槟菞l狗正好肚子餓了吧。
    J: Oh, it's more than an empty stomach. Heidi's pets are happy to see for more than just food.
    Y: Pets? 你是說她還有別的寵物?。?BR>    J: Oh yeah! Heidi has a dog, three cats, two gerbils, which are similar to mice, and three fish.
    Y: Mice! 老鼠?
    J: No, I said gerbils, which are like mice. Gerbils are a very common pet for American children.
    Y: 我知道, gerbil就是沙鼠,可是依我看任何像老鼠的東西,它就是老鼠! 不過我想到一個(gè)問題, Heidi她養(yǎng)那么多寵物,她不是要花很多錢買食物嗎?
    J: It costs Heidi about $50 a month and about an hour a day in time. Again here's Heidi.
    實(shí)錄2: Heidi: I have three cats, a dog, two gerbils, they're like mice, and, um, three fish. I would guess it probably costs about $50 a month to feed them and maybe an hour a day taking care of them.
    Y: 你說Heidi又是養(yǎng)貓,養(yǎng)狗,養(yǎng)沙鼠,還有魚,可見她是真的對動物有很深的感情。來你說她是不是從小就和動物打交道啊?
    J: Oh, funny you should ask. Heidi grew up on a six-acre farm with all kinds of animals - from common pets like dogs and cats to horses and kangaroos and even monkeys!
    Y: 真的? 還有人把袋鼠和猴子當(dāng)寵物?
    J: Now, let's hear it straight from the horses mouth.
    Y: 你嚴(yán)肅一點(diǎn)好不好?
    J: Okay, okay. I don't want to be accused of beating a dead horse, that's for sure.
    Y: Jody ...
    J: Okay, I'm sorry. Again, here's Heidi.
    實(shí)錄3: Heidi: I grew up with a lot of pets. When I was small we had six acres in Florida. Um, we had everything from horses to kangaroos. We even had lemurs, which are a type of monkey.
    Y: 有一點(diǎn)我的確是可以理解,動物給人的愛是無條件的。
    J: Exactly. Unconditional love! But it's so easy to get attached to an animal. Heidi, in fact, got so attached to a cat that she found in China, that she brought it back to the U.S. with her.
    Y: 真的?她從中國帶回一只貓?
    J: Yeah! She found the cat on the street and took it to her university dorm room. Heidi got kicked out of her dorm and had to find another place to live.
    實(shí)錄4: Heidi: When I was living in China I found a kitten on the street and I snuck it into my dorm room. I got kicked out of the dorm and had to find another place to live but I kept my kitten. And I brought him back to the U.S. with me.
    Y: 我還真的沒有見過像Heidi這么愛動物如命的人。
    J: And why not. They are just so loveable and fun. Aren't you Ms. Kitty. Here, do want to hold Ms. Kitty?
    Y: Uh uh, put the cat back in the bag, Heh heh. Get it?
    J: Hey! You made a funny. Thanks for joining us at American Cafe. See you next time.
    Y: 謝謝大家收聽美語咖啡屋。我們下次節(jié)目再見!