中式英語之鑒:平安無事

字號:

154. 她兒子終于平安無事地回來了。
    [誤] Her son has finally come back, safe and eventless.
    [正] Her son has finally come back, safe and sound.
    注: “平安”可以用 safe 表達(dá),可是“無事”呢?不要直譯,因?yàn)閟afe and sound 在英文里已經(jīng)是固定搭配,直接拿來用吧,很地道的!