美國(guó)之音英語(yǔ)廣播當(dāng)中常用新聞詞匯(上)

字號(hào):


    intangible cultural heritage: 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
    hold off:保持距離
    barrage:接連發(fā)問(wèn)
    sound-detection gear:聲音探測(cè)器
    spam:垃圾郵件
    hideout: 藏身點(diǎn)
    snap: 倉(cāng)促的
    coup plotter: 政變策劃者
    lip synching: 假唱
    stem cell: 干細(xì)胞
    play up: 大肆渲染
    graffiti: 涂鴉
    fever pitch: 高度興奮, 狂熱
    overstaff: 人員過(guò)多
    peace saboteur: 和平破壞者
    comatose:昏迷的
    crackdown:取締,制裁
    down-to-earth:實(shí)際的,切實(shí)的
    錯(cuò)誤的正確:關(guān)于名稱(chēng)含有Time的刊物名及其他專(zhuān)有名稱(chēng)的翻譯
    美國(guó)報(bào)刊用語(yǔ)社會(huì)篇
    Ballistic Missile Test:彈道導(dǎo)彈試驗(yàn)
    Ordeal:嚴(yán)峻的考驗(yàn)
    Kidnapper:拐子、綁匪
    Atomic Nucleus:原子核
    Confidence Vote:信任票
    Denuclearization:非核化
    Blast:爆炸,沖擊波
    Green Belt Movement:綠帶運(yùn)動(dòng)
    Argumentative:愛(ài)爭(zhēng)論的
    Cram:塞滿、擁擠
    Snap Poll:即席調(diào)查
    Premature:過(guò)早的,倉(cāng)促的
    Paralyzed:癱瘓的
    Lift An Embargo:解除禁運(yùn)
    Barbecue
    stoppage: 中止;中斷
    abstention: 棄權(quán)
    clinical trial: 臨床試驗(yàn)
    Chrysanthemum Throne:天皇王位
    Vaccinate
    Blockbuster
    Mascot
    Sleasy
    CULL
    Out of whack
    hot words: field work
    時(shí)事熱詞:riot
    Red tape:繁文縟節(jié)
    Cold front
    Abduct:誘拐,綁架
    Preemptive:先發(fā)制人的
    Footage:電影膠片
    Incumbent:現(xiàn)任者,在職者
    Military Chief:軍事統(tǒng)帥
    State Visit:國(guó)事訪問(wèn)
    Permanent Member:常任理事國(guó)
    Relevance:意義,實(shí)用性
    Uranium Enrichment:鈾濃縮
    Power Plant:發(fā)電站
    Evacuate:撤退、疏散
    Bayard:騎士,勇武異常者
    launch pad: 發(fā)射臺(tái)
    Constituency:選區(qū),選民
    at a discount
    Tabloid
    Achilles' heel
    Postmodern
    Come out (of the closet)
    Reggae
    Rap music
    Platonic
    Punk
    Blackball
    Coattail
    Lame duck
    Independent counsel
    Preset Orbit:預(yù)定軌道
    Milestone:里程碑,轉(zhuǎn)折點(diǎn)
    Ballistic Missile:彈道導(dǎo)彈
    NASA:美國(guó)國(guó)家宇航局
    Heart Bbypass Surgery:心臟搭橋手術(shù)
    Wail:大哭
    Denunciation:譴責(zé)、指責(zé)
    Hole up:藏匿
    Step Down:辭職,下臺(tái)
    Benchmark:基準(zhǔn)點(diǎn),衡量標(biāo)準(zhǔn)
    Beaked Whale: 突吻鯨,喙鯨
    Procurement: 采購(gòu)
    Handset: 手機(jī)
    Stake: 股份
    Portal: 門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
    Showcase: 展示
    Sedan: 小轎車(chē)
    Strategic Petroleum Reserve: 戰(zhàn)略石油儲(chǔ)備
    Back Tax: 退繳稅
    Semiconductor: 半導(dǎo)體
    Crude Output: 原油生產(chǎn)
    Log On: 進(jìn)入系統(tǒng)
    Lag Behind: 落在后面
    Team Up: 合作,協(xié)作
    Audience Rating: 收視率
    Play Down: 對(duì)……不太重視
    Floor Trader: 場(chǎng)內(nèi)交易人
    A Package Of Proposals: 一攬子建議
    Operating Margin: 營(yíng)運(yùn)利潤(rùn)率
    Hedge-Fund: 對(duì)沖基金
    Shortfall: 不足、差額、赤字
    Anti-Trust: 反托拉斯
    Full Swing: 達(dá)到活動(dòng)的高潮
    Claw Back: 奪回,費(fèi)力收回
    Balance Sheet: 資產(chǎn)負(fù)債表
    Inventory: 貨存、庫(kù)存量
    Mutual Fund: 共同基金
    Loan Guarante: 借款保函
    Class Action: 集體訴訟
    Antidumping:反傾銷(xiāo)
    Confetti: 五彩紙屑
    Federal Reserve: 美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備系統(tǒng)
    Ink:簽署(合同、文件等)
    HSBC: 匯豐銀行
    Hot Money: 國(guó)際套利資本
    Scooter:速克達(dá)、踏板車(chē)、單腳滑行車(chē)
    IMF:國(guó)際貨幣基金組織
    In A Row:一個(gè)接一個(gè)
    Net Worth:資本凈值
    APEC:亞太經(jīng)合組織
    ABM = anti-ballistic missile 反彈道導(dǎo)彈
    abortive coup attempt 未遂政變
    absent trial / absent voting 缺席審判/缺席投票
    absolute majority 絕對(duì)多數(shù)
    abstain from voting 棄權(quán)
    abuse of power for personal gain 以權(quán)謀私
    academia 學(xué)術(shù)界
    academic career 學(xué)歷,學(xué)業(yè)
    academician 院士
    Academy Award 奧斯卡金像獎(jiǎng)
    academy sciences 科學(xué)院
    accredited journalist 特派記者
    acquit / be acquitted 宣告無(wú)罪 / 無(wú)罪釋放
    acting president 代總統(tǒng)
    active capital 流動(dòng)資本
    active substance 放射性物質(zhì)
    active trade balance 順差
    activist 活躍分子
    administration party 執(zhí)政黨
    admit the best examinee 擇優(yōu)錄取
    adverse trade balance 逆差
    advisory body 顧問(wèn)團(tuán)
    after-sale service 售后服務(wù)
    air crash 飛機(jī)失事
    album 專(zhuān)輯
    allied powers 同盟國(guó)
    all-out ban 全面禁止
    all-round title 全能冠軍
    alumnus (復(fù)數(shù): alumni) 校友
    amendment 修正案,附加條款
    amicable relations 友好關(guān)系
    amnesty 特赦
    anarchy 無(wú)政府狀態(tài)
    animal year 本命年
    anti-corruption 反腐敗 anti-robbery bell 防盜鈴
    apartheid 種族隔離
    appropriate authorities 有關(guān)*
    arch-foe 主要的勁敵
    armed intervention 武裝干涉
    arm-twisting 施加壓力
    arson 放火,縱火
    assembly hall 會(huì)議廳
    assembly line 生產(chǎn)流水線
    assembly man 議員,裝配工
    assistant secretary (美)助理部長(zhǎng)
    assistant secretary of state (美)助理國(guó)務(wù)卿
    attaché 專(zhuān)員,(外交使團(tuán)的)隨員
    audience rating 收視率
    audiophile 音樂(lè)發(fā)燒友
    authoritative information 官方消息
    authoritative source 權(quán)威人士
    autonomous region / prefecture
    自治區(qū) / 州
    axis power 軸心國(guó)
    bachelor mother 未婚母親
    background briefing 吹風(fēng)會(huì),背景情況介紹會(huì)
    bacteria 細(xì)菌
    bail 保釋?zhuān)a尳?BR>    ballot 選票,投票
    bank book 銀行存折
    bank failure 銀行倒閉
    bar code 條形碼
    bargain price 廉價(jià)
    be responsible for one's own profit and loss 自負(fù)盈虧
    be honest in performing one's official duties 廉潔奉公
    beeper BP機(jī)
    behind-the-scene maneuvering 幕后操縱
    benefit concert 義演音樂(lè)會(huì)
    best supporting actress award 女配角
    bid up price 哄抬物價(jià)
    big gun 有勢(shì)力的人,名人
    big lie 大騙局
    bistro 夜總會(huì)
    black box 測(cè)謊器
    black market price 黑市價(jià)
    blanket ballot 全面選舉
    blast 爆炸
    blind alley 死胡同
    blockade 封鎖
    bloodless coup 不流血政變
    Blue Berets 藍(lán)盔部隊(duì)
    bluff diplomacy 恫嚇外交
    bombard 轟炸,炮擊
    boom (經(jīng)濟(jì))繁榮,興旺
    borrower 債方
    botanical garden 植物園
    bottle up 抑制
    bottom out 走出低谷
    box office returns 票房收入
    box office smash 賣(mài)座率高的演出
    boycott 聯(lián)合抵制
    brain drain 人才流失
    brain gain 人才引進(jìn)
    brain trust 智囊團(tuán)
    brawn drain 勞工外流
    bread-and-butter letter 感謝信
    bribery 行賄
    bubble economy 泡沫經(jīng)濟(jì)
    bureaucracy 官僚主義
    bureaucrat 官倒
    cabinet lineup 內(nèi)閣陣容
    cabinet re-shuffle 內(nèi)閣改組
    cable car 纜車(chē)
    cable-stay bridge 斜拉橋
    cadre 干部
    cafeteria 自助餐廳
    calamity 災(zāi)難
    campaign against porns 掃黃運(yùn)動(dòng)