13.我難得享受到如此宜人的靜謐。
Rarely have I enjoyed such soothing tranquility.
14.我起先在電話里都沒有聽出你的聲音。
I failed to recognize your voice on the phone at first.
15.在上高速之前你把四個輪胎再檢查一遍。一旦有一個爆了,你也就完了。
You’d better have your four tyres checked once again before you drive onto the express way.
Should one burst, you would get killed.
16.很多外國人對中國歷史的了解令我們自感慚愧。
Many foreigners’ knowledge of Chinese history puts us to shame.
17.他沒有像我希望的那樣前來乞求我原諒他的粗魯態(tài)度,而是表現(xiàn)的好像什么也沒發(fā)生過似的。
He did not come to beg me to excuse his rude manner as I hoped he would, but acted as if
nothing had happened.
18.如果你試圖逃稅,那一旦被發(fā)現(xiàn),你就有被處以重額罰款的風(fēng)險。
If you try to evade paying your taxes, you risk being fined heavily once found out.
19.雖則已成為上海的名人了,但他寧愿像過去一樣不去引人注目。
He is now one of Shanghai’s notables—but he prefers to remain out of the limelight.
20.我的一位同事特愛出風(fēng)頭。
One of my colleagues is very fond of the limelight.
21.晚會上,他搶了Mary的風(fēng)頭。
He stole the limelight of the party from Mary.
22.儀器設(shè)備總是經(jīng)過仔細(xì)消毒以防感染。
Equipment is always carefully sterilized as a precaution against infection.
23.他是山東人,這從他的口音可以聽出來。
As can be recognized from his accent, he is from Shandong.
24.她正一動不動地躺在地板上。
She is lying motionless on the floor.
25.她氣得直跺腳。
She was stamping with fury.
Rarely have I enjoyed such soothing tranquility.
14.我起先在電話里都沒有聽出你的聲音。
I failed to recognize your voice on the phone at first.
15.在上高速之前你把四個輪胎再檢查一遍。一旦有一個爆了,你也就完了。
You’d better have your four tyres checked once again before you drive onto the express way.
Should one burst, you would get killed.
16.很多外國人對中國歷史的了解令我們自感慚愧。
Many foreigners’ knowledge of Chinese history puts us to shame.
17.他沒有像我希望的那樣前來乞求我原諒他的粗魯態(tài)度,而是表現(xiàn)的好像什么也沒發(fā)生過似的。
He did not come to beg me to excuse his rude manner as I hoped he would, but acted as if
nothing had happened.
18.如果你試圖逃稅,那一旦被發(fā)現(xiàn),你就有被處以重額罰款的風(fēng)險。
If you try to evade paying your taxes, you risk being fined heavily once found out.
19.雖則已成為上海的名人了,但他寧愿像過去一樣不去引人注目。
He is now one of Shanghai’s notables—but he prefers to remain out of the limelight.
20.我的一位同事特愛出風(fēng)頭。
One of my colleagues is very fond of the limelight.
21.晚會上,他搶了Mary的風(fēng)頭。
He stole the limelight of the party from Mary.
22.儀器設(shè)備總是經(jīng)過仔細(xì)消毒以防感染。
Equipment is always carefully sterilized as a precaution against infection.
23.他是山東人,這從他的口音可以聽出來。
As can be recognized from his accent, he is from Shandong.
24.她正一動不動地躺在地板上。
She is lying motionless on the floor.
25.她氣得直跺腳。
She was stamping with fury.