1.她開始談起自己的男友時才來了勁頭。
She came alive as she started talking about her boyfriend.
2.我知道你不喜歡他,但他也有可用之處。
I know you don’t like him, but he has his uses.
3.如果這些癥狀沒有消失,馬上給我打電話。
If the symptoms persist, don’t hesitate to call me.
4.你別總是這樣跟著我好不好?
Will you stop following me around?
5.別提她胖了—她對此很敏感。
Don’t mention that she’s put on weight—she’s very sensitive about it.
6.我同情地盯著那位在路邊乞討的老太太看了許久,心想她的孩子是不是知道自己的母親在過著這樣一種悲慘的生活呢?
I looked on sympathetically at the old lady begging at roadside, wondering if her children
knew that their mother was leading such a miserable life.
7.她挖空心思刁難我們。
She went out of her way to make things difficult for us.
8.要減肥還是吃巧克力,你得選其一,這可是個魚與熊掌的問題。
You’ll have to decide whether you want to lose weight or eat chocolates and you can’t have it both ways!
9.這幾次談判的成功為釋放人質(zhì)掃清了道路。
The success of these talks has cleared the way for the release of the hostages.
10.當(dāng)你游覽上海的時候,首先看到的東西之一就是坐落在黃浦江東岸的“東方明珠電視塔”—那座可以從很遠(yuǎn)就能看到的塔,也是世界第四高的建筑物和上海市的象征。
When you visit Shanghai, one of the first things you will see is the Oriental Pearl TV Tower standing on the east bank of Huangpu River—the famous tower which can be seen from far away, the forth highest building in the world and the symbol of the city.
11.如果你要是沒有給我傳錯信息的話,我就不會跟他吵架了。
If you had not passed on the wrong message to me, I would not have quarreled with him.
12.他很少外出。
He rarely, if ever, goes out.
She came alive as she started talking about her boyfriend.
2.我知道你不喜歡他,但他也有可用之處。
I know you don’t like him, but he has his uses.
3.如果這些癥狀沒有消失,馬上給我打電話。
If the symptoms persist, don’t hesitate to call me.
4.你別總是這樣跟著我好不好?
Will you stop following me around?
5.別提她胖了—她對此很敏感。
Don’t mention that she’s put on weight—she’s very sensitive about it.
6.我同情地盯著那位在路邊乞討的老太太看了許久,心想她的孩子是不是知道自己的母親在過著這樣一種悲慘的生活呢?
I looked on sympathetically at the old lady begging at roadside, wondering if her children
knew that their mother was leading such a miserable life.
7.她挖空心思刁難我們。
She went out of her way to make things difficult for us.
8.要減肥還是吃巧克力,你得選其一,這可是個魚與熊掌的問題。
You’ll have to decide whether you want to lose weight or eat chocolates and you can’t have it both ways!
9.這幾次談判的成功為釋放人質(zhì)掃清了道路。
The success of these talks has cleared the way for the release of the hostages.
10.當(dāng)你游覽上海的時候,首先看到的東西之一就是坐落在黃浦江東岸的“東方明珠電視塔”—那座可以從很遠(yuǎn)就能看到的塔,也是世界第四高的建筑物和上海市的象征。
When you visit Shanghai, one of the first things you will see is the Oriental Pearl TV Tower standing on the east bank of Huangpu River—the famous tower which can be seen from far away, the forth highest building in the world and the symbol of the city.
11.如果你要是沒有給我傳錯信息的話,我就不會跟他吵架了。
If you had not passed on the wrong message to me, I would not have quarreled with him.
12.他很少外出。
He rarely, if ever, goes out.