文法:
~くせに
意味:
~のに・~にもかかわらず/卻,竟;盡管...可是
<軽蔑・非難する気持ちを表す。>/<表示輕蔑、非難。>
接続:
「動(dòng)・い形・な形・名」の名詞修飾型+くせに
例文:
よく知らないくせに、あの人は何でも説明したがる。/明明不清楚,他卻什么都想插一嘴。
練習(xí):
翻譯:他很年輕卻經(jīng)常喊累。
163答案
あの人は、アメリカへ行ったきりだ。/那個(gè)人去了美國。
~くせに
意味:
~のに・~にもかかわらず/卻,竟;盡管...可是
<軽蔑・非難する気持ちを表す。>/<表示輕蔑、非難。>
接続:
「動(dòng)・い形・な形・名」の名詞修飾型+くせに
例文:
よく知らないくせに、あの人は何でも説明したがる。/明明不清楚,他卻什么都想插一嘴。
練習(xí):
翻譯:他很年輕卻經(jīng)常喊累。
163答案
あの人は、アメリカへ行ったきりだ。/那個(gè)人去了美國。