考研英語范文閱讀(二十八)

字號:

A great deal of attention is being paid today to the so-called digital divide—the division of the world into the info(information) rich and the info poor. And that divide does exist today. My wife and I lectured about this looming danger twenty years ago. What was less visible then, however, were the new, positive forces that work against the digital divide. There are reasons to be optimistic.
    There are technological reasons to hope the digital divide will narrow. As the Internet becomes more and more commercialized, it is in the interest of business to universalize access—after all, the more people online, the more potential customers there are. More and more governments, afraid their countries will be left behind, want to spread Internet access. Within the next decade or two, one to two billion people on the planet will be netted together. As a result, I now believe the digital divide will narrow rather than widen in the years ahead. And that is very good news because the Internet may well be the most powerful tool for combating world poverty that we've ever had.
    Of course, the use of the Internet isn't the only way to defeat poverty. And the Internet is not the only tool we have. But it has enormous potential.
    To take advantage of this tool, some impoverished countries will have to get over their outdated anti-colonial prejudices with respect to foreign investment. Countries that still think foreign investment is an invasion of their sovereignty might well study the history of infrastructure (the basic structural foundations of a society) in the United States. When the United States built its industrial infrastructure, it didn't have the capital to do so. And that is why America's Second Wave infrastructure—including roads, harbors, highways, ports and so on—were built with foreign investment. The English, the Germans, the Dutch and the French were investing in Britain's former colony. They financed them. Immigrant Americans built them. Guess who owns them now? The Americans. I believe the same thing would be true in places like Brazil or anywhere else for that matter. The more foreign capital you have helping you build your Third Wave infrastructure, which today is an electronic infrastructure, the better off you're going to be. That doesn't mean lying down and becoming fooled, or letting foreign corporations run uncontrolled. But it does mean recognizing how important they can be in building the energy and telecom infrastructures needed to take full advantage of the Internet.
    55. Digital divide is something ________.
    (A)getting worse because of the Internet
    (B)the rich countries are responsible for
    (C)the world must guard against
    (D)considered positive today
    56. Governments attach importance to the Internet because it ________.
    (A)offers economic potentials
    (B)can bring foreign funds
    (C)can soon wipe out world poverty
    (D)connects people all over the world
    57. The writer mentioned the case of the United States to justify the policy of ________.
    (A)providing financial support overseas
    (B)preventing foreign capital's control
    (C)building industrial infrastructure
    (D)accepting foreign investment
    58. It seems that now a country's economy depends much on ________.
    (A)how well-developed it is electronically
    (B)whether it is prejudiced against immigrants
    (C)whether it adopts America's industrial pattern
    (D)how much control it has over foreign corporations
    答案及試題解析
    CADA
    55.(C)意為:全世界應該警惕的。
    第一段第一句對“數(shù)字分化”下了一個定義。其后作者提到,他和妻子20年前就在講演中談到這種隨時將至的危險,這里,this looming danger當指the digital divide,即在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生信息富裕和信息貧乏的兩類國家。當時,作者就認為前途是樂觀的,因為早在20年前就已經(jīng)出現(xiàn)了一些防止產(chǎn)生這種分化的積極因素,只是當時這些因索還不太明顯。同時,在第二段,作者提到了網(wǎng)絡的普及使這種分化正得到縮小??梢姡谧髡呖磥恚@種分化是不好的現(xiàn)象,而網(wǎng)絡的普及能幫助世界戰(zhàn)勝貧困(combating world poverty, defear poverty)。
    有關選擇項A和D,參閱本題對選擇項C的解釋。
    B不對。該選擇項表達的內(nèi)容本文沒有提到。
    56.(A)
    第二段提到,隨著國際互聯(lián)網(wǎng)越來越趨于商業(yè)化,普及上網(wǎng)會對商家有利,因為上網(wǎng)的人越多,潛在的顧客人數(shù)就越多,因此,許多國家的政府惟恐落后于形勢,想要擴大上網(wǎng)率。第二段后一句指出,“數(shù)字分化”的縮小是一個好現(xiàn)象,因為,國際互聯(lián)網(wǎng)很可能是我們迄今所擁有的戰(zhàn)勝貧困的強有力的工具。所謂“戰(zhàn)勝貧困”即指使這些貧窮國家富裕起來。第三段第三句則直截了當?shù)刂赋?,國際互聯(lián)網(wǎng)有巨大的(經(jīng)濟)發(fā)展?jié)摿Α?BR>    B意為:可以帶來海外投資。在第四段,作者建議貧窮國家在利用外資方面放棄一些過時的偏見——如殖民、侵犯主權(quán)等概念,積極利用外資建立自己的電子基礎設施,以便充分利用國際互聯(lián)網(wǎng)提供的機遇,走向富裕(better off)。這里的邏輯并不是互聯(lián)網(wǎng)帶來外資,而是利用外資發(fā)展網(wǎng)絡工程。
    C意為:能很快消滅貧困。雖然作者提到了國際互聯(lián)網(wǎng)的利用可能是戰(zhàn)勝貧困的工具,但這僅僅是一種潛在的力量,把這種力量轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實則取決于不同國家的努力。
    D不對。正像上面所分析的,政府關注國際互聯(lián)網(wǎng)是因為它為經(jīng)濟的發(fā)展帶來的巨大潛力,而不僅僅是它將世界連成一片這個事實。
    57.(D)
    在第四段,美國和巴西的例子都用以說明拋棄過去的在利用外資上的錯誤觀念,充分利用外資建立電子基礎設施的重要性,因為,哪個國家在建設“第三次浪潮”(指目前正在進行的信息產(chǎn)業(yè)革命)的基礎設施上利用外資多,哪個國家就將變得更富裕(見第四段倒數(shù)第三句)。
    A意為;向海外提供資金援助。
    B意為:防止外資的控制。第四段后兩句指出,利用外資并不意味著繳械或受愚弄,也不意味著放任外國公司肆意妄為,但是這的確意味著:對于利用外資建設能源和電信基礎設施的重要性人們已有所認識,而這些設施是充分利用國際互聯(lián)網(wǎng)的基礎。
    C意為:建立工業(yè)基礎設施。由以上的分析可以看出,本文提到的不是建立“工業(yè)”基礎設施的問題。
    58.(A)意為:其電子工業(yè)發(fā)展的程度。
    參閱對以上三個題的題解。
    B意為:它是否反對外來移民。
    C意為:它是否采用美國的產(chǎn)業(yè)模式。美國的例子僅僅是利用外資建設基礎設施的一個成功例子。
    D意為:它在多大程度上控制著外企。
    翻譯句子
    1、As a result, I now believe the digital divide will narrow rather than widen in the years ahead. And that is very good news because the Internet may well be the most powerful tool for combating world poverty that we've ever had.
    [參考譯文]因此,我認為在未來的數(shù)年中,信息差異將縮小而不會變大。那是好消息,因為互聯(lián)網(wǎng)很可能成為我們消除所面臨的貧困的強有效的工具。
    2、The more foreign capital you have helping you build your Third Wave infrastructure, which today is an electronic infrastructure, the better off you're going to be.
    [參考譯文]你擁有的能幫助建設第三次浪潮基礎設施(即當今信息通訊設施)的外國投資越多,你將來就會越富有。
    補充難句翻譯
    ①A great deal of attention is being paid today to the so-called digital divide—the division of the world into the info(information) rich and the info poor.[參考譯文]現(xiàn)在越來越多的人開始關注所謂信息差異——即世界被劃分為信息富裕階層和信息貧困階層。
    [結(jié)構(gòu)剖析]本句的結(jié)構(gòu)較簡單,抓住attention is being paid to the digital divide就可以了,注意破折號后面的名詞短語實際上是對digital divide一詞的定義。
    [閱讀重點]so-called所謂的,注意要學會利用如破折號、括號、逗號等標點符號來定位一個詞的補充說明成分。
    ②As the Internet becomes more and more commercialized, it is in the interest of business to universalize access—after all, the more people online, the more potential customers there are.[參考譯文]隨著國際互聯(lián)網(wǎng)變得越來越商業(yè)化,普遍化上網(wǎng)的途徑是符合商業(yè)利益的——畢竟,上網(wǎng)的人越多,潛在的消費群體就越大。
    [結(jié)構(gòu)剖析]注意主句是It is in the interest of business to do sth.,前面as引導的是伴隨狀語,而非原因狀語,要理解為“隨著”,而非“因為”。后面破折號的部分是進一步解釋說明前面的主句。
    [閱讀重點]注意幾個詞的含義:commercialized商業(yè)化;universalize access普及上網(wǎng)條件。
    ③To take advantage of this tool, some impoverished countries will have to get over their outdated anti-colonial prejudices with respect to foreign investment.[參考譯文]為了能充分利用互聯(lián)網(wǎng)這個工具,一些貧困國家在對待外國的投資時就不得不克服早已過時的反殖民主義偏見。
    [結(jié)構(gòu)剖析]本句的主干是some impoverished countries will have to get over their outdated anti-colonial prejudices.前面的不定式可以被看成是一個目的狀語。
    [閱讀重點]tool指上文的internet;impoverished貧困的;get over克服,摒棄;with respect to在某個方面。
    ④The more foreign capital you have helping you build your Third Wave infrastructure, which today is an electronic infrastructure, the better off you're going to be.[參考譯文]你擁有的能幫助建設第三次浪潮基礎設施(即當今信息通訊設施)的外國投資越多,你將來就會越富有。
    [結(jié)構(gòu)剖析]此處用了the more…… the more……的句型。逗號之間的which today is an electronic infrastructure是Third Wave infrastructure的非限定性定語從句。
    [閱讀重點]capital資金;Third Wave第三次浪潮,指后工業(yè)時代,即“信息時代”;infrastructure基礎設施;better off的原形是well off家境好,富裕。
    語言點詳解
    1.digital divide信息分水嶺,信息差異[大綱詞匯]digital a.數(shù)字的,信息的[擴充詞義]divide n.分水嶺,差異
    2.lecture演講[大綱詞匯]lecture v./n.演講,講課[經(jīng)典例句]He lectured on me about an hour although I asked him just a simple question.
    3.loom逼近[大綱詞匯]loom v.隱約出現(xiàn);陰森逼近[經(jīng)典例句]People were worried about the looming energy shortage.
    4.visible可見的[大綱詞匯]visible a.看得見的,可見的[經(jīng)典例句]She spoke with visible impatience.
    5.commercialize商業(yè)化[大綱詞匯]commercial a.商業(yè)的,商務的,貿(mào)易的[衍生詞匯]commercialize v.使商業(yè)化;使商品化[經(jīng)典例句]Sports are more and more commercialized nowadays.
    6.universalize普遍化[大綱詞匯] universal a.普遍的,全體的,通用的;宇宙的,世界的[衍生詞匯]universalize v.使普遍化;使通用化[經(jīng)典例句]We should universalize rather than nationalize communities.
    7.leave behind落下[大綱詞匯]leave behind留下,忘記帶[經(jīng)典例句]The great influenza epidemic left behind over 20 million dead.
    8.net聯(lián)絡在一起[大綱詞匯] net n.網(wǎng),網(wǎng)狀物;v.用網(wǎng)捕,使落網(wǎng); a.凈的;純凈的[經(jīng)典例句]Her cheeks were netted with little purple veins.
    9.combat搏斗,斗爭[大綱詞匯] combat v./n.搏斗,戰(zhàn)斗,格斗[經(jīng)典例句]It has become more and more urgent to combat AIDS.
    10.enormous龐大的[大綱詞匯]enormous a.巨大的,龐大的[經(jīng)典例句]He was overwhelmed by the enormous debt.
    11. impoverished貧困的[擴充詞匯] impoverish v.使貧窮;耗盡…力氣;使貧瘠impoverished a.貧困的;被耗盡的[經(jīng)典例句]The family was impoverished by misfortune and sickness.
    12.get over克服[大綱詞匯] get over克服,(從病中)恢復過來[經(jīng)典例句]It took him a long time to get over his wife's death.
    13.autdated過時的[大綱詞匯] outdated a.過時的,老式的[經(jīng)典例句]It is amazing some people still have these outdated belief.
    14.anti-colonial反殖民主義的[大綱詞匯]colonial a.殖民(地)的colonist n.殖民者,移民colony n.殖民地[構(gòu)詞方法]anti-前綴,表示“反”,“抗”[聯(lián)想記憶]antislavery n.反奴隸制antiabortion n.反墮胎
    15.prejudice偏見[大綱詞匯] prejudice n.偏見,成見;損害,侵害[經(jīng)典例句]Many jokes are based on the prejudice toward lawyers.
    16.invasion侵略[大綱詞匯]invasion n.侵入,侵略invade v.侵人,侵略,侵害[經(jīng)典例句]He was annoyed at his colleague's invasion of his privacy.
    17.sovereignty主權(quán)[擴充詞匯] sovereignty n.主權(quán),自主權(quán);君權(quán),統(tǒng)治權(quán)[經(jīng)典例句]The respect the sovereignty of other countries is one of the basic principles of diplomacy.
    18.infrastructure基礎設施[擴充詞匯]infrastructure n.基礎;基礎設施[經(jīng)典例句]The local government has made great investment in infrastructure.
    19.capital資金[大綱詞匯]capital n.首都,首府;大寫字母;資本,資金a.首位的,重要的,基本的[經(jīng)典例句]Lack of capital is the most urgent problem the company faces.
    20.highway公路[大綱詞匯]highway n.公路,大路[經(jīng)典例句]A new highway was constructed between the two cities a few months ago.
    21.immigrant移民[大綱詞匯]immigrant a.(從國外)移來的,移民的;件,移民,僑民[經(jīng)典例句]A large number of immigrants flowed into Israel in 19705.
    22.better off更寬裕的[擴充詞匯]well off富裕的,寬裕的,充裕的;境遇好的[經(jīng)典例句]You are surely to be better off if you work harder.
    23.telecom電信[擴充詞匯]telecom(=telecommunication) n.電信
    24.attach importance to重視[擴充詞匯]attach importance to重視[經(jīng)典例句]The company attached great importance to the project.
    25.wipe out消除[大綱詞匯]wipe v./ n.擦,揩,抹wipe out擦去,除去;消滅,毀滅[經(jīng)典例句]The earthquake almost wiped out the whole city.
    全文翻譯
    今天,人們十分關注所謂的是信息差異問題——世界上信息資源豐富的地區(qū)和信息資源貧乏的地區(qū)之間的差異;這個差異確實存在,我和我妻子20年前就曾談及這個臨近的危險。然而,那時還不太明顯的是一些抵制信息差異的、新的積極因素。實際上我們是完全有理由感到樂觀的。
    一些技術上的因素使我們有理由期望差異會縮小。隨著互聯(lián)網(wǎng)的日趨商業(yè)化,上網(wǎng)普及對商家是有利的——畢竟,上網(wǎng)人數(shù)越多,潛在的客戶就越多。越來越多的政府,惟恐自己的國家落后,紛紛推廣互聯(lián)網(wǎng)的普及。一二十年之內(nèi),全球?qū)⒂幸欢畠|人互聯(lián)。因此,我認為在未來的數(shù)年中,信息差異將縮小而不會變大。那是好消息,因為互聯(lián)網(wǎng)很可能成為我們消除所面臨的貧困的強有效的工具。
    當然,使用互聯(lián)網(wǎng)不是惟一消滅貧困的方法?;ヂ?lián)網(wǎng)也不是我們所擁有的惟一工具,但它卻有巨大的潛力。
    要想利用互聯(lián)網(wǎng),某些貧困國家必須克服對國外投資所持的過時了的反殖民的種種偏見。那些認為外國投資是對本國主權(quán)的侵犯的國家好還是研究一下美國的基礎設施(社會的基本結(jié)構(gòu)基礎)建設歷史。當初美國建設自己的工業(yè)基礎設施時,缺乏必要的資金,因此美國的第二次浪潮基礎設施——包括公路、港口,高速公路、港口城市等等——都是用國外資金建造的。英國人、德國人、荷蘭人和法國人都在前英國殖民地投資。他們提供資金,美洲移民建造。想想看,現(xiàn)在誰擁有這一切?美國人。我想,在這件事上,像巴西或其他任何地方同樣也該這樣。你擁有的去建造第三次浪潮基礎設施(今天主要指電子基礎設施)的外國資金越多,那么你的情況就越好。這并不是說卑躬屈膝,任人愚弄,也不是對外國公司不加控制。但這的確意味著你已認識到外國公司對本國能源及通信基礎設施建設的重要性,這些基礎設施是充分利用互聯(lián)網(wǎng)所必要的。