最近在看一部講婚外情的電視劇《靠近你溫暖我》,里面一位男士,游走在老婆和情人之間,花言巧語的本領(lǐng)估計能讓口蜜腹劍的李林甫都自嘆弗如。想要知道詳情的,就請去看電視劇吧(不是做廣告哦,只是為了讓廣大姐妹認清男人的真面目)?;貧w到我們今天的正題,來看看“花言巧語”和“調(diào)情高手”怎么說。
1. That is very smooth.
那樣講算是非常地花言巧語。
老美常用 smooth 這個形容詞來形容一個男生能言善道,很會討女孩子的歡心。這種人有時也會被稱為 smooth talker 或是 smooth operator。這種用法原是指能言善道的播音員,但現(xiàn)在都用來泛指那些嘴巴很甜的人 (sweet talking guy)。例如有個男生對他感興趣的一個女生說:I'm lost in your eyes. (你的眼神讓我迷失。)我對他這句話的評價就是:That's very smooth.
記得上次跟一個老美聊到他伯伯,這位老哥他總共娶了四位老婆。據(jù)說他其貌不揚,用丑來形容也不過分。我們就在討論他能娶四位老婆的原因。我說:“I guess he is a smooth talker!”結(jié)果我朋友接話:“Well, more importantly, he is very, very rich.”
2. He is a flirt.
他是調(diào)情高手。
如果一個男生被人家說成是 flirt,那就表示他是一個調(diào)情高手,他會在肢體上有些親密的小動作,或是在言語上給一些暗示,例如:Your place or mine?(等下是去你那里還是去我家?) 諸如此類的。有些男生是天生的 flirt,他對每個女生都很好,每個女生也都很喜歡他。形容這種男人我們可以說:He is a natural-born flirt and he is good with women.(他是個天生的調(diào)情高手,他對每個女生都很好。) 另外我們也常見flirt的動詞用法,意思差不多就是“打情罵俏”。例如:He is trying to flirt with you. Be careful! 還有就是很多女朋友的共同心聲:My boyfriend spent more time talking and flirting with other girls at that party than he did with me. 雄性動物的本性??!
1. That is very smooth.
那樣講算是非常地花言巧語。
老美常用 smooth 這個形容詞來形容一個男生能言善道,很會討女孩子的歡心。這種人有時也會被稱為 smooth talker 或是 smooth operator。這種用法原是指能言善道的播音員,但現(xiàn)在都用來泛指那些嘴巴很甜的人 (sweet talking guy)。例如有個男生對他感興趣的一個女生說:I'm lost in your eyes. (你的眼神讓我迷失。)我對他這句話的評價就是:That's very smooth.
記得上次跟一個老美聊到他伯伯,這位老哥他總共娶了四位老婆。據(jù)說他其貌不揚,用丑來形容也不過分。我們就在討論他能娶四位老婆的原因。我說:“I guess he is a smooth talker!”結(jié)果我朋友接話:“Well, more importantly, he is very, very rich.”
2. He is a flirt.
他是調(diào)情高手。
如果一個男生被人家說成是 flirt,那就表示他是一個調(diào)情高手,他會在肢體上有些親密的小動作,或是在言語上給一些暗示,例如:Your place or mine?(等下是去你那里還是去我家?) 諸如此類的。有些男生是天生的 flirt,他對每個女生都很好,每個女生也都很喜歡他。形容這種男人我們可以說:He is a natural-born flirt and he is good with women.(他是個天生的調(diào)情高手,他對每個女生都很好。) 另外我們也常見flirt的動詞用法,意思差不多就是“打情罵俏”。例如:He is trying to flirt with you. Be careful! 還有就是很多女朋友的共同心聲:My boyfriend spent more time talking and flirting with other girls at that party than he did with me. 雄性動物的本性??!

