We are in the same boat.
我們是一根藤上的瓜。
in the same boat,字面意思是“在一條船上”,指處境相同,面臨同樣的危險。用中文的俗語“一根繩上的蚱蜢”或“一根藤上的瓜”比較貼切。
例句:
People in the same boat should help each other. 境遇相同的人應該互相幫助。
我們是一根藤上的瓜。
in the same boat,字面意思是“在一條船上”,指處境相同,面臨同樣的危險。用中文的俗語“一根繩上的蚱蜢”或“一根藤上的瓜”比較貼切。
例句:
People in the same boat should help each other. 境遇相同的人應該互相幫助。