英語口語在英語考試中占總分的百分之三十,這一部分有一定的難度,而臨場發(fā)揮得好壞對于總成績關(guān)系很大?,F(xiàn)以一篇往年試題略加分析,幫助大家提高即興的口頭表達能力。
首先是審題要正確,這與閱讀水平和細心程度有關(guān)。題目Do You AGREe with the Idea that One Can Not Judge a Person by Appearance ? 中的從句One Can Not Judge a Person by Appearance 意為“不能以貌取人”,而試題是問你是否同意這句話。同意則表示“應(yīng)該以貌取人”。
根據(jù)考題展開你的觀點 ;
“不能以貌取人”寫在紙上是一句非常漂亮的話,說給別人聽更是高尚無比。然而,現(xiàn)實中又有多少人能不折不扣地這樣去做呢?外表的美丑或多或少地總會影響對某人的看法,要表達這樣的想法,我們不妨這樣說:
1. I think people do judge others by their appearance at least to some extent. We often pick up many clues about other people from their clothes and from their outward appearance. If I come to you and tell you that I'm a very shabby , would you believe me ?
但話又說回來,一味以貌取人也說不過去。外貌畢竟只是人們判斷時的參照之一。以下兩段話表達的便是這種觀點:
2. When I see someone in dirty clothes, I will assume that maybe he is uneducated; but just when you think you can totally rely on that, that is when you'll be wrong.
3. I think we should, but not always. We should not put too much stock in it, and we should not rely on it too much.
外表之所以能左右人的判斷,是因為盡管它反映的只是某人的外觀,但它確是構(gòu)成某人形象的因素之一。但真正能夠反映某人好壞的卻是其性格。此外,有些年輕人對于外表格外注意;而己有一定閱歷的人則未必如此,他們的氣質(zhì)風(fēng)度往往比他們的衣著打扮更能展現(xiàn)其風(fēng)貌:
4. It is a wrong to think that appearnce are not important. The superficial characteristics are useful in some ways, but are not of the first importance. We should judge people based on their characters.
5. It depends on a lot of things besides just the appearance. I notice that young people like to dress up very formally. They will make sure that they are always looking very proper. But I also notice that older people, particularly those topnotched people, don't dress up very carefully, because they have leant to act in a certain way that says more than the clothes they wear .
完全以貌取人不足取。但俗話說得好:人無完人。教授、的專家、的學(xué)術(shù)泰斗們有衣冠楚楚、的光彩照人者,但不拘小節(jié)者也大有人在。若以世俗但眼光看待他們,則大大有失公正:
6. Judging people by their appearances discounts other qualities. For example, there is a very intelligent professor who is very skilled when he goes into the classroom and explains the scientific theories; and he is very skilled when he goes into the lab and does his experiments. Yet maybe he has a difficult time shaving properly; maybe he has a difficult time in other cases; maybe he does not have anybody to buy nice clothes for him, and maybe he does not realize that he has spilled some liquid on his shirt. In fact, it's difficult for people like him to dress very well or shave very well. And therefore, if you judge him based on his appearance, you are not fair. He is a very intelligent, creative and interesting person, and yet to look at him, you might not think so highly of him.
我們聽某人之言,可以知其人之性,“言為心聲”,是之謂也。我們將這句話往深處一想,便不難悟出這樣的道理--以貌取人所反映的往往是一種膚淺。
7. If you judge a person by their appearances, this tells people more about yourself than it does about that person. If the only quality that you value in a person is how well he dresses or how attractive he looks, then we can see into yourself, and understand that the things that you really do value are those very superficial qualities.
待人接物如此,交友時亦是如此。擇友時若唯外表是取,你可能會與志趣相投者擦肩而過:
8. If you choose your friend based on who is well dressed or who is more attractive, or other superficial qualities, then you are going to have less likelihood to have a good friend . You are going to miss out on a friend you could have who is much more interesting and much more creative and yet is much less interested in appearances.
外表的改變用不了多少時間,而內(nèi)在素質(zhì)的養(yǎng)成卻遠非一朝一夕。不知讀者是否同意這個說法?
9. People can buy a very nice outfit in just a couple of minutes, and they can change their outward appearances in a few hours by going to a barbar's shop or a hairdresser's. And yet how long will it take to develop creativity, or to become very well educated, or to have interests in areas of knowledge? You can't gain these so easily and quickly. It takes years, not just a few minutes.
以上只是考生中比較普遍的一些想法和觀點。不能面面俱到。讀者在讀過本文之后可以思考一下,理出自己的思路,然后試著將自己的說法表達出來。這樣做既可以理清思路,又能提高口語表達時所述內(nèi)容的精確性和用語的準(zhǔn)確性
首先是審題要正確,這與閱讀水平和細心程度有關(guān)。題目Do You AGREe with the Idea that One Can Not Judge a Person by Appearance ? 中的從句One Can Not Judge a Person by Appearance 意為“不能以貌取人”,而試題是問你是否同意這句話。同意則表示“應(yīng)該以貌取人”。
根據(jù)考題展開你的觀點 ;
“不能以貌取人”寫在紙上是一句非常漂亮的話,說給別人聽更是高尚無比。然而,現(xiàn)實中又有多少人能不折不扣地這樣去做呢?外表的美丑或多或少地總會影響對某人的看法,要表達這樣的想法,我們不妨這樣說:
1. I think people do judge others by their appearance at least to some extent. We often pick up many clues about other people from their clothes and from their outward appearance. If I come to you and tell you that I'm a very shabby , would you believe me ?
但話又說回來,一味以貌取人也說不過去。外貌畢竟只是人們判斷時的參照之一。以下兩段話表達的便是這種觀點:
2. When I see someone in dirty clothes, I will assume that maybe he is uneducated; but just when you think you can totally rely on that, that is when you'll be wrong.
3. I think we should, but not always. We should not put too much stock in it, and we should not rely on it too much.
外表之所以能左右人的判斷,是因為盡管它反映的只是某人的外觀,但它確是構(gòu)成某人形象的因素之一。但真正能夠反映某人好壞的卻是其性格。此外,有些年輕人對于外表格外注意;而己有一定閱歷的人則未必如此,他們的氣質(zhì)風(fēng)度往往比他們的衣著打扮更能展現(xiàn)其風(fēng)貌:
4. It is a wrong to think that appearnce are not important. The superficial characteristics are useful in some ways, but are not of the first importance. We should judge people based on their characters.
5. It depends on a lot of things besides just the appearance. I notice that young people like to dress up very formally. They will make sure that they are always looking very proper. But I also notice that older people, particularly those topnotched people, don't dress up very carefully, because they have leant to act in a certain way that says more than the clothes they wear .
完全以貌取人不足取。但俗話說得好:人無完人。教授、的專家、的學(xué)術(shù)泰斗們有衣冠楚楚、的光彩照人者,但不拘小節(jié)者也大有人在。若以世俗但眼光看待他們,則大大有失公正:
6. Judging people by their appearances discounts other qualities. For example, there is a very intelligent professor who is very skilled when he goes into the classroom and explains the scientific theories; and he is very skilled when he goes into the lab and does his experiments. Yet maybe he has a difficult time shaving properly; maybe he has a difficult time in other cases; maybe he does not have anybody to buy nice clothes for him, and maybe he does not realize that he has spilled some liquid on his shirt. In fact, it's difficult for people like him to dress very well or shave very well. And therefore, if you judge him based on his appearance, you are not fair. He is a very intelligent, creative and interesting person, and yet to look at him, you might not think so highly of him.
我們聽某人之言,可以知其人之性,“言為心聲”,是之謂也。我們將這句話往深處一想,便不難悟出這樣的道理--以貌取人所反映的往往是一種膚淺。
7. If you judge a person by their appearances, this tells people more about yourself than it does about that person. If the only quality that you value in a person is how well he dresses or how attractive he looks, then we can see into yourself, and understand that the things that you really do value are those very superficial qualities.
待人接物如此,交友時亦是如此。擇友時若唯外表是取,你可能會與志趣相投者擦肩而過:
8. If you choose your friend based on who is well dressed or who is more attractive, or other superficial qualities, then you are going to have less likelihood to have a good friend . You are going to miss out on a friend you could have who is much more interesting and much more creative and yet is much less interested in appearances.
外表的改變用不了多少時間,而內(nèi)在素質(zhì)的養(yǎng)成卻遠非一朝一夕。不知讀者是否同意這個說法?
9. People can buy a very nice outfit in just a couple of minutes, and they can change their outward appearances in a few hours by going to a barbar's shop or a hairdresser's. And yet how long will it take to develop creativity, or to become very well educated, or to have interests in areas of knowledge? You can't gain these so easily and quickly. It takes years, not just a few minutes.
以上只是考生中比較普遍的一些想法和觀點。不能面面俱到。讀者在讀過本文之后可以思考一下,理出自己的思路,然后試著將自己的說法表達出來。這樣做既可以理清思路,又能提高口語表達時所述內(nèi)容的精確性和用語的準(zhǔn)確性

