気が重(おも)い/気(き)が短(みじ)い
社員1: 近藤(こんどう)さん、ABCグループの會長(かいちょう)にインタビューするんだって?
社員2: ええ、なにしろ相手(あいて)は大物(おおもの)だから、約束(やくそく)とりつけるまでは気(き)が重(おも)かったんだけど、案外(あんがい)あっさりOKもらえたの。
社員1: そうなんだ、でもけっこう気(き)が短(みじ)い人(ひと)らしいから、注意(ちゅうい)してね。
◇~が重い:心情沉重;心里不輕快
試験が近づいたので~が重い / 因為快要考試了,心里不輕快。
これから帰ってまた勉強かと思うと~が重くなる/一想起回去還得用功,心里就沉甸甸的。
◇~が軽い:心情舒暢;輕松愉快
試験がすんで~が軽くなる / 考試完了如釋重負。
社員1: 近藤(こんどう)さん、ABCグループの會長(かいちょう)にインタビューするんだって?
社員2: ええ、なにしろ相手(あいて)は大物(おおもの)だから、約束(やくそく)とりつけるまでは気(き)が重(おも)かったんだけど、案外(あんがい)あっさりOKもらえたの。
社員1: そうなんだ、でもけっこう気(き)が短(みじ)い人(ひと)らしいから、注意(ちゅうい)してね。
◇~が重い:心情沉重;心里不輕快
試験が近づいたので~が重い / 因為快要考試了,心里不輕快。
これから帰ってまた勉強かと思うと~が重くなる/一想起回去還得用功,心里就沉甸甸的。
◇~が軽い:心情舒暢;輕松愉快
試験がすんで~が軽くなる / 考試完了如釋重負。