地道美語(yǔ)表達(dá)【41】最后一句話

字號(hào):

作為領(lǐng)導(dǎo),他們講話總是在別人講完之后進(jìn)行,一來(lái)可以借鑒別人的意見(jiàn),二來(lái)也是一種總結(jié),所以在英文中the last word就變?yōu)榱艘粋€(gè)片語(yǔ),意思是“最后一句話,決定性的話,決定性的地位,定論等”。相當(dāng)于A collection of final statement,看個(gè)句子:
    Your interest is very important on choosing careers, but not the last word. Most of the time, you must consider your abilities and skills.
    (譯文:在選擇職業(yè)時(shí),興趣很重要,但不是決定性的因素。許多時(shí)候,你必須考慮你的能力和技能。)
    I don't appreciate people who always have to have the last word on everything.
    (譯文:我不欣賞總是在每件事上都必須下定論的人。)
    當(dāng)然作為領(lǐng)導(dǎo)他們還必須善于激勵(lì)員工努力工作(make someone tick),為企業(yè)創(chuàng)造更大的價(jià)值。對(duì)了,片語(yǔ)make someone tick意思就是激勵(lì)某人去做事情。Tick意思是“劃勾號(hào)”,對(duì)某人做的事情劃勾號(hào),當(dāng)然就是肯定了其工作,從而對(duì)他們起到激勵(lì)的作用了。
    When you consider possible careers, you should see what makes you tick to choose it. I mean thinking about your motivation is important too.
    (譯文:當(dāng)你在選擇可能的職業(yè)時(shí),你應(yīng)該明白是什么激勵(lì)你選擇它。我的意思是思考一下你的動(dòng)機(jī)也是很重要的。)
    Her first success made her tick to work even harder.
    (譯文:她的首次成功鼓舞她更加努力工作。)
    結(jié)束語(yǔ):我們的“地道美語(yǔ)表達(dá)”每一講在文末都會(huì)有一個(gè)結(jié)論性的話語(yǔ)(the last word),這樣大家才能進(jìn)一步使新學(xué)知識(shí)得到鞏固,同時(shí),我們還力求精簡(jiǎn),既不耗費(fèi)大家大多時(shí)間,又富有知識(shí)性趣味性,也才能激勵(lì)(make them tick to do something)大家繼續(xù)學(xué)習(xí)下去。