丹尼爾和阿美在期中考試中都取得了好成績(jī),所以今天媽媽帶他們倆來歡樂谷,他們玩得還挺開心的,一起來看看吧。
May: Do you know how happy I am? The Ant Kingdom is a perfect world with colorful fairy tales. It seems like the air is fresh here.
Daniel: Just kids like that.
May: Come on baby, s trying to pretend like a man. If you go there, you are sure to like them.
Daniel: Hurry up! Hurry up! What lovely caterpillars are over there!
May: I said you are sure to like them. There is the Grand Parade Of Ants Carnival in a few minutes in the square. You will experience a dream of fantasy.
Daniel: What's that?
May: All kinds of insects dress themselves up. They drive straight their own Flower Cars along the Parade Avenue of Ants Kingdom.
Daniel: That's splendid. Can you take three pictures of me with them?
May: I thought you had grown out of such child practice.
Daniel: Cut it out. Look at my smile, and it seems like the flowers in the spring. Right?
May: Gross!
Daniel: Hurry up! The smile is frozen on my face.
阿美:你知道我有多開心嗎?螞蟻王國(guó)是一個(gè)充滿著多姿多彩童話的完美世界。連這里的空氣都似乎新鮮了許多。
丹尼爾:只有小孩子才喜歡這種地方。
阿美:得了吧,小朋友,別老是裝大人了。如果你到了那里,你一定會(huì)喜歡的。
丹尼爾:快點(diǎn)!快點(diǎn)!看那邊的毛毛蟲多可愛??!
阿美:我就說你一定會(huì)喜歡它們吧。幾分鐘后在廣場(chǎng)中會(huì)有螞蟻狂歡大*!你將會(huì)經(jīng)歷一個(gè)夢(mèng)幻之旅。
丹尼爾:那是什么?
阿美:所以“昆蟲”都盛裝打扮起來。他們將架著自己的花車在螞蟻王國(guó)的*道徑直地行進(jìn)。
丹尼爾:太棒了!能幫我和它們拍三張照片嗎?
阿美:我還以為你已經(jīng)玩膩了這種小孩子的游戲了呢。
丹尼爾:打住??次倚Φ镁透禾炖锏幕ǘ湟粯?。是不是呀?
阿美:惡心!
丹尼爾:快點(diǎn)!我的笑容都僵了。
經(jīng)典背誦 Recitation
May: I like going to the Amusement Park very much. The Ant Kingdom is a perfect place with colorful fairy tales and I love it. But Daniel says only kids like that. But he is a kid himself too. Anyway each time we go there together we can experience a dream of fantasies.
生詞小結(jié)
ant n. 螞蟻
kingdom n. 王國(guó)
colorful adj. 多姿多彩的
pretend vt. 假裝
caterpillar n. 毛毛蟲
parade n. *
carnival n. 嘉年華會(huì),狂歡會(huì)
fantasy n. 幻想
avenue n. 大道
splendid adj. 極好的
注釋
I thought you had grown out of such child practice. 我還以為你已經(jīng)玩膩了這種小孩子的游戲了呢。其中g(shù)row out of 是指“因長(zhǎng)大而不再做”。thought 用過去式表達(dá)的是“我過去以為你已經(jīng)不再喜歡小孩子的游戲,可是現(xiàn)在卻不這樣認(rèn)為了。”
Cut it out. 別提了,打住。
Dress … up 為……打扮
語音小結(jié) Pronunciation
輔音(二)3組8個(gè)組合音
發(fā)音小貼士:
(1)第一個(gè)字母發(fā)得很快,很快過渡到下兩個(gè)音節(jié)。
(2)切忌在三個(gè)音節(jié)中加入元音
1. /spr/ 與 /skw/ :spring spread square squash
對(duì)比練習(xí) /spr/與/skw/ spring and square spread and squeeze spray and squash
2. /str/, /skr/ 與 /spl/ :straight street screen splendid
對(duì)比練習(xí) /str/, /skr/ 與/spl/ straight and scream and split street and screen and splendid strong and script and split
3. /fl/, /fr/ 與/r/ :flower fresh three throw
對(duì)比練習(xí) /fl/, /fr/ 與 /r/ flee and free and three fly and fry and thread flog and frog and throw
May: Do you know how happy I am? The Ant Kingdom is a perfect world with colorful fairy tales. It seems like the air is fresh here.
Daniel: Just kids like that.
May: Come on baby, s trying to pretend like a man. If you go there, you are sure to like them.
Daniel: Hurry up! Hurry up! What lovely caterpillars are over there!
May: I said you are sure to like them. There is the Grand Parade Of Ants Carnival in a few minutes in the square. You will experience a dream of fantasy.
Daniel: What's that?
May: All kinds of insects dress themselves up. They drive straight their own Flower Cars along the Parade Avenue of Ants Kingdom.
Daniel: That's splendid. Can you take three pictures of me with them?
May: I thought you had grown out of such child practice.
Daniel: Cut it out. Look at my smile, and it seems like the flowers in the spring. Right?
May: Gross!
Daniel: Hurry up! The smile is frozen on my face.
阿美:你知道我有多開心嗎?螞蟻王國(guó)是一個(gè)充滿著多姿多彩童話的完美世界。連這里的空氣都似乎新鮮了許多。
丹尼爾:只有小孩子才喜歡這種地方。
阿美:得了吧,小朋友,別老是裝大人了。如果你到了那里,你一定會(huì)喜歡的。
丹尼爾:快點(diǎn)!快點(diǎn)!看那邊的毛毛蟲多可愛??!
阿美:我就說你一定會(huì)喜歡它們吧。幾分鐘后在廣場(chǎng)中會(huì)有螞蟻狂歡大*!你將會(huì)經(jīng)歷一個(gè)夢(mèng)幻之旅。
丹尼爾:那是什么?
阿美:所以“昆蟲”都盛裝打扮起來。他們將架著自己的花車在螞蟻王國(guó)的*道徑直地行進(jìn)。
丹尼爾:太棒了!能幫我和它們拍三張照片嗎?
阿美:我還以為你已經(jīng)玩膩了這種小孩子的游戲了呢。
丹尼爾:打住??次倚Φ镁透禾炖锏幕ǘ湟粯?。是不是呀?
阿美:惡心!
丹尼爾:快點(diǎn)!我的笑容都僵了。
經(jīng)典背誦 Recitation
May: I like going to the Amusement Park very much. The Ant Kingdom is a perfect place with colorful fairy tales and I love it. But Daniel says only kids like that. But he is a kid himself too. Anyway each time we go there together we can experience a dream of fantasies.
生詞小結(jié)
ant n. 螞蟻
kingdom n. 王國(guó)
colorful adj. 多姿多彩的
pretend vt. 假裝
caterpillar n. 毛毛蟲
parade n. *
carnival n. 嘉年華會(huì),狂歡會(huì)
fantasy n. 幻想
avenue n. 大道
splendid adj. 極好的
注釋
I thought you had grown out of such child practice. 我還以為你已經(jīng)玩膩了這種小孩子的游戲了呢。其中g(shù)row out of 是指“因長(zhǎng)大而不再做”。thought 用過去式表達(dá)的是“我過去以為你已經(jīng)不再喜歡小孩子的游戲,可是現(xiàn)在卻不這樣認(rèn)為了。”
Cut it out. 別提了,打住。
Dress … up 為……打扮
語音小結(jié) Pronunciation
輔音(二)3組8個(gè)組合音
發(fā)音小貼士:
(1)第一個(gè)字母發(fā)得很快,很快過渡到下兩個(gè)音節(jié)。
(2)切忌在三個(gè)音節(jié)中加入元音
1. /spr/ 與 /skw/ :spring spread square squash
對(duì)比練習(xí) /spr/與/skw/ spring and square spread and squeeze spray and squash
2. /str/, /skr/ 與 /spl/ :straight street screen splendid
對(duì)比練習(xí) /str/, /skr/ 與/spl/ straight and scream and split street and screen and splendid strong and script and split
3. /fl/, /fr/ 與/r/ :flower fresh three throw
對(duì)比練習(xí) /fl/, /fr/ 與 /r/ flee and free and three fly and fry and thread flog and frog and throw