在西班牙的外國(guó)人很多,語言教師也得以盛行多年。來西留學(xué)的第二年,我也找了個(gè)正在學(xué)中文的西班牙人做語言教師,也就是他教我西班牙語,我教他漢語,學(xué)費(fèi)互免。
這個(gè)西班牙人給自己起了個(gè)我不敢恭維的中文名字——荷黑。第一次見面荷黑就用別扭的普通話介紹道:“我女朋友是臺(tái)灣人,她屬雞,我屬馬,在臺(tái)灣話里就是'馬殺雞'.”
絕妙的解讀,看來對(duì)這個(gè)初學(xué)漢語的老外我也不能小瞧。
荷黑寫起漢字來倒是一筆一畫,認(rèn)認(rèn)真真,每次開寫前口中還念念有詞:“我來畫這個(gè)字?!蔽铱渌麧h字寫得比許多中國(guó)人還好,他不相信,立刻用漢語回我:“胡說!閉嘴!”聽得我差點(diǎn)沒從椅子上摔下來。荷黑學(xué)習(xí)中文的熱情從他對(duì)書本的投資即看得出來,每次見面他都像魔術(shù)師一樣從包里拿出不同的漢語詞典和教科書讓我評(píng)論,甚至把在馬德里能找到的所有中國(guó)文學(xué)書籍都買下了。連我這個(gè)中國(guó)人看了都不得不驚佩他尋覓中文書籍的能耐。
可是近來荷黑在漢字方面沒有進(jìn)步,原因是他懶于寫字而只練拼音,每次我講一句話,他就請(qǐng)我寫拼音,寫不寫漢字不重要,他的作文也是用拼音寫成的。漢語畢竟不是西方的字母語言,我告訴他不學(xué)漢字你將來還是文盲呀,一般的中文書里可沒有拼音的。荷黑聽了很羞愧,遂又重新拾起鉛筆“畫”漢字了。我也忠心地祝愿他漢字越畫越好,漢語越說越著調(diào)。
這個(gè)西班牙人給自己起了個(gè)我不敢恭維的中文名字——荷黑。第一次見面荷黑就用別扭的普通話介紹道:“我女朋友是臺(tái)灣人,她屬雞,我屬馬,在臺(tái)灣話里就是'馬殺雞'.”
絕妙的解讀,看來對(duì)這個(gè)初學(xué)漢語的老外我也不能小瞧。
荷黑寫起漢字來倒是一筆一畫,認(rèn)認(rèn)真真,每次開寫前口中還念念有詞:“我來畫這個(gè)字?!蔽铱渌麧h字寫得比許多中國(guó)人還好,他不相信,立刻用漢語回我:“胡說!閉嘴!”聽得我差點(diǎn)沒從椅子上摔下來。荷黑學(xué)習(xí)中文的熱情從他對(duì)書本的投資即看得出來,每次見面他都像魔術(shù)師一樣從包里拿出不同的漢語詞典和教科書讓我評(píng)論,甚至把在馬德里能找到的所有中國(guó)文學(xué)書籍都買下了。連我這個(gè)中國(guó)人看了都不得不驚佩他尋覓中文書籍的能耐。
可是近來荷黑在漢字方面沒有進(jìn)步,原因是他懶于寫字而只練拼音,每次我講一句話,他就請(qǐng)我寫拼音,寫不寫漢字不重要,他的作文也是用拼音寫成的。漢語畢竟不是西方的字母語言,我告訴他不學(xué)漢字你將來還是文盲呀,一般的中文書里可沒有拼音的。荷黑聽了很羞愧,遂又重新拾起鉛筆“畫”漢字了。我也忠心地祝愿他漢字越畫越好,漢語越說越著調(diào)。

