走遍美國(guó)文本材料76-78集(2)

字號(hào):


    ACT II
    Do you like the dress? 你喜歡這套衣服服
    I love it. 我喜歡。
    I designed it myself. 這是我自己設(shè)計(jì)計(jì)的
    It's beautiful. 它很漂亮。
    Are you ready? 你準(zhǔn)備好了嗎
    We're supposed to be there 我們應(yīng)當(dāng)先到那那
    before the guests arrive. 在客人到達(dá)之前前
    I know. I know. 我知道。我知道道
    Help me with this tie, will you? 幫我打領(lǐng)帶 好好
    Honey, I'm scared to death. 親愛(ài)的 我害怕怕得要命
    But this is what you've been working for all these years. 但你多年來(lái)的工工作 為的就是這個(gè)呀
    No, no. 不 不。
    I worked to put together a book of photographs. 我的工作是創(chuàng)作作出一本攝影書
    This is show business. 而今天這個(gè)卻是是演藝事業(yè)
    Well, it's all part of the same job. 嗯 它們都是同同一項(xiàng)工作的一部份
    Just relax and enjoy it. 放輕 點(diǎn) 好好好地享受它
    You're right. 說(shuō)得對(duì)。
    I earned this, and I'm going to enjoy it. 我辛苦贏得的 我要去享受它。
    As soon as I recover from my nervous breakdown. 只等我從神經(jīng)崩崩潰中恢復(fù)過(guò)來(lái)
    What are you afraid of? 你怕什麼
    Everything. 每一樣事情。
    A critic was there this morning. 一個(gè)評(píng)論家早上上去過(guò)了
    He probably hates my work. 他也許討厭我的的作品
    I have to sign copies of my book for a lot of people 我還必須為許多多人在我的書上簽
    I never met before. 我從未謀面過(guò)的的人
    My new shoes hurt my feet ... 我的新鞋弄痛了了我的腳…
    You're going to be a great success. 你會(huì)獲得很大的的成功的
    Are you ready? 你準(zhǔn)備好了嗎
    As soon as I get these cuff links on. 只等我將袖扣扣扣好
    Let me help. 我來(lái)幫忙。
    Mom and Dad are already on their way down to the gallery. 媽媽和爸爸已經(jīng)經(jīng)出發(fā)去畫廊了
    There! You look very attractive. 天 你看起來(lái)真真
    Thank you. 謝謝 。
    Well, I suppose I've run out of excuses. 噢 我想我再也也找不出籍口了
    Mm-hmm. Let's go ... 嗯哼。我們走吧吧…
    Mm-hmm. Let's go ... 嗯哼。我們走吧吧…
    Oh, one minute. 噢 再等一分鐘鐘
    Before we go to the gallery, 在我們?nèi)ギ嬂戎?BR>    I just want to tell you 我想告訴
    that I never could have done this book 我不可能完成這這本
    without your help and your love. 要不是 的幫助助和愛(ài)
    I appreciate it. 我很感激。
    Thanks. 謝謝。
    Now, no more stalling. 現(xiàn)在 不 再拖拖延了
    What is it? 怎麼回事
    There's nobody here! 這 一個(gè)人都沒(méi)沒(méi)
    Of course not, Richard. 當(dāng)然不會(huì)有 Riichard。
    Your show doesn't begin until eight thirty. 你的展覽八點(diǎn)半半才開(kāi)始
    Oh. Right. 噢。對(duì)了。
    Richard! Welcome! Good luck tonight! Richard 歡迎 祝你今天晚上好運(yùn)
    Well, thanks. 噢 謝謝你。
    This is my publisher, Harvey Carlson. 這是我的出版商商Harvey Carlson
    You've met my wife Marilyn ... 你曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)我太太太Marilyn…
    Charmed. 榮幸見(jiàn)到 。
    Hi. 嗨
    My mother, Ellen Stewart. 我母親Ellen Sttewart。
    Harvey Carlson. 這是Harvey Carrlson。
    It's good to meet you. 很高興見(jiàn)到 。
    It's good to meet you. 很高興見(jiàn)到 。
    It's nice to meet you. 很高興見(jiàn)到你。
    This is my father, Dr. Philip Stewart ... 這是我父親 Phhilip Stewart醫(yī)生……
    Nice to meet you, Mr. Carlson. 很高興見(jiàn)到你 Carlson先生。
    My brother Robbie ... 我弟弟Robbie……
    Hi. 嗨。
    Hi. 嗨。
    And this is my sister Susan and her husband Harry Bennett 這是我妹妹Susaan和她丈夫Harry Bennett
    and his daughter Michelle. 以及他女兒Michhelle。
    It's nice to meet you. 很高興見(jiàn)到 。
    And this gentleman is my grandfather, Malcolm Stewart. 這位紳士是我祖祖父Malcolm Stewart
    Welcome, Mr. Stewart. 歡迎 Stewart舷 生。
    Well, make yourselves comfortable. 噢 請(qǐng)大家自便便
    There are hors d'oeuvres at the table, fruit punch at the bar. 在桌子上有小菜菜 柜 有水果調(diào)味飲品
    Help yourselves. 請(qǐng)隨便用。
    Can I get you something, Mr. Stewart? 要我替你拿點(diǎn)什什麼嗎 Stewart先
    No, thank you. 不用 謝謝你。
    You can feel very proud of your grandson, Mr. Stewart. 你可以為你的孫孫子感到非常的驕傲 Sewart先生
    I do. 我就是啊。
    I'm proud of all my grandchildren, Mr. Carlson. 我為我所有的孫孫子孫女感到驕傲 Carlson先生
    Of course. 當(dāng)然。
    Feel free to look around. 請(qǐng)隨意到處看看看
    If you need anything, just ask. 假如你需要什麼麼 管講
    If you need anything, just ask. 假如你需要什麼麼 管講
    Thank you. 謝謝你。
    Harvey? Harvey
    Yes? 怎麼
    Did Mitchell Johnson's review come out yet? Mitchell Johnsson的評(píng)論出來(lái)了沒(méi)有
    Not yet. 還沒(méi)有。
    The newspapers don't come out till about ten o'clock. 報(bào)紙要差不多十十點(diǎn)鐘才出來(lái)
    When they come out, we'll get it. 一出來(lái) 我們就就會(huì)拿到手
    Thanks. 謝謝。
    Ready? 準(zhǔn)備好了嗎
    Yes. Have the people arrived? 是的??腿藖?lái)了了
    The guests are waiting. 客人們正等著呢呢
    Tom's about to open the doors. Tom準(zhǔn)備要開(kāi)門亮恕
    Good luck! And stop worrying! 祝你好運(yùn) 別再再擔(dān)
    They're going to love it. 他們會(huì)喜歡的。
    Nervous about the opening tonight?
    Nervous? Me? No. I'm scared to death.
    Ooh, I'm nervous!
    I'm scared to death.
    My heart is pounding like a drum.
    And I'm out of breath.
    Ooh, I'm nervous!
    I can't think straight.
    My palms are sweaty, I can't relax,
    and I just can't concentrate.
    I've got butterflies in my stomach.
    And look at my hands!
    They shake!
    I try to get to sleep at night.
    But I lie there wide awake ...
    'cause I'm nervous!
    Oh, I'm just a mess. Yeah!
    My mouth is dry, I can hardly speak,
    and I can't even get myself dressed.
    I earned this, and I'm going to enjoy it.
    As soon as I recover from my nervous breakdown.
    Ooh, I'm nervous!
    It's my opening night.
    I'm weak in the knees, I'm fidgety,
    And I'm beside myself with fright.
    I've got butterflies in my stomach.
    And look at my hands!
    They shake!
    I try to get to sleep at night.
    But I lie there wide awake ...
    'cause I'm nervous!
    And it's easy to see.
    I'm jumpy. I'm jittery.
    I'm anxious and panicky.
    Ooh, I'm nervous!
    Yeah, I'm nervous!
    ACT III
    What's this? 這是什麼
    Read it. 讀出來(lái)吧。
    I can't. 我不敢讀。
    Would you read it, Marilyn? 請(qǐng) 讀好嗎 Maarilyn
    "Richard Stewart's show at the Carlson Gallery "Richard Stewaart在Carlson畫廊展出的
    is a collection of photographs 是選出的攝影作作
    from his new book entitled Family Album, U.S.A. 從他的新書Famiily Album, U.S.A.
    There is power and beauty in Mr. Stewart's work, Stewart先生的鬃髕分姓 現(xiàn)出力與美。
    and his book 他的書
    introduces us to a remarkable new talent." 讓我們看到一位位卓越的新秀。
    Oh, Richard, it's wonderful! 噢 Richard 燙 棒了
    Congratulations! 恭喜你
    Wow! I'm overwhelmed. 喔 我太感動(dòng)了了
    Ladies and gentlemen, 各位女士 各位位先
    if I may have your attention for a moment, please? 我想 用你們一一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間 好
    I hope you're all enjoying the exhibition. 我希望你們都喜喜歡這個(gè)展
    I know that I am. 我知道我是很喜喜歡
    And I would like to introduce the young man 現(xiàn)在我希望向大大家介紹這位年輕
    who spent the last five years 用過(guò)去五年的時(shí)時(shí)
    taking these remarkable pictures 來(lái)拍攝這些 出出作
    and writing the background for Family Album,U.S.A.-- 為Family Albbum,U.S.A.撰寫背景說(shuō)明的年輕人
    Mr. Richard Stewart. Richard Stewarrt先生。
    Hello. 你們好。
    I want to thank all of you for coming here tonight. 我非常感謝你們們大家今天晚上的賞光
    I'd like to thank Harvey Carlson 我非常感謝Harvvey Carlson
    for his faith in my project. 對(duì)我工作計(jì)劃的的信心
    But most of all, 但重要的
    I would like to thank my family 我要感謝我的家家
    for their love and support all through this adventure. 在這整個(gè)工作期期間給予我的愛(ài)和支持
    Thank you. 謝謝各位。
    Oh, I'm glad that's over. 噢 我真高興終終於結(jié)束了
    Would you mind? 你們不介意吧
    Would you mind? 你們不介意吧
    Oh, not at all. 噢 一點(diǎn)也不。
    Thanks. 謝謝。
    Our pleasure. 非常榮幸。
    Hope it wins a Pulitzer Prize. 希望它能得Puliitzer獎(jiǎng)。
    I'll settle for an "A" in my photography course. 我只要攝影課能能得"A"就滿足了
    Ah, Richard, Marilyn, I want you to meet John O'Neill. 啊 Richard MMarilyn 我向你們介紹John O'Neill。
    Oh, how do you do? 噢 你好嗎?
    Nice to meet you. 很高興見(jiàn)到你。
    I've been looking forward to meeting your husband, Mrs. Stewart. 我一直希望能見(jiàn)見(jiàn)到 先生 Stewart太太
    I'm really impressed by your show. 你的展覽讓我留留下了深刻的印象
    Thank you. 謝謝。
    In fact, I'd like your autograph. 事實(shí)上 我想要要你的簽名
    Oh, well, really ... 噢 哦 真的……
    On a contract. 在一份合同上面面
    What's this about, Harvey? 這是怎麼回事 Harvey
    Mr. O'Neill is the publisher of several magazines. O'Neill先生是漢眉訃以 的發(fā)行人。
    Of course. I've seen you on television. 當(dāng)然。我在電視視上看見(jiàn)過(guò)你
    Mr. O'Neill was so impressed with your work O'Neill先生被哪 的作品深深打動(dòng)
    that he wants to develop it into a magazine concept. 他想要將它加以以發(fā)展 使之成為一個(gè)雜 方面的構(gòu)想
    Well, that sounds very exciting, 嗯 聽(tīng)起來(lái)很令令人興奮
    but where would I fit into the plan? 但是我在這項(xiàng)計(jì)計(jì)劃中怎麼定位
    I'd like you to be the photo editor of the magazine. 我希望你能做雜雜 的攝影編輯
    I'd like you to be the photo editor of the magazine. 我希望你能做雜雜 的攝影編輯
    Oh, Richard, how exciting! 哦 Richard 漢 令人興奮
    It's a wonderful opportunity, Richard. 這是一個(gè)好機(jī)會(huì)會(huì) Richard
    Hold on. Wait a minute, please. 等等。請(qǐng)稍等一一下
    What's the problem, Richard? 有什麼問(wèn)題嗎 Richard
    The problem is that I'm a photographer, not an editor. 問(wèn)題是我是一個(gè)個(gè)攝影師 不是一個(gè)編輯
    I like what I do. 我喜歡我所做的的工作
    In fact, I love what I do ... 事實(shí)上 我熱愛(ài)愛(ài)我的工作…
    which is going out with a camera and a roll of film 那就是帶著照相相機(jī)和一卷底片出去
    and seeing the wonder of humanity. 看眾生奇景。
    Now, I appreciate your offer, 因此 我感激你你的提議
    but I've worked so hard on Family Album, U.S.A., 但是我一直為Faamily Album, U.S.A.辛勤工作
    and I'm giving some thought to a new book on a different subject. 如今我又開(kāi)始在在構(gòu)想另一本不同題材的新書
    I'm flattered, 你的厚愛(ài)使我受受寵若
    but I enjoy taking pictures, and I want to continue doing that. 但我喜歡拍照片片 而且我要繼續(xù)做這一行
    Thank you, 謝謝你
    but I'm happy being a photographer. 但我樂(lè)於當(dāng)一名名攝影師
    I understand, Richard. 我懂了 Richarrd。
    Richard, I know your next book will be a success. Richard 我相行拍愕南亂 本書會(huì)成功。
    Congratulations! 恭喜你
    Thanks. 謝謝。
    You're a real Stewart! 你真不愧是Stewwart家的人
    Thanks. 謝謝。
    but I'm happy being a photographer. 但我樂(lè)於當(dāng)一名雜 的攝影編輯
    I understand, Richard. 我懂了 Richar好令人興奮
    Richard, I know your next book will be a success. Richard 我相謝 Richard
    Congratulations! 恭喜你
    Thanks. 謝謝。
    You're a real Stewart! 你真不愧是Stew個(gè)攝影師 不是一個(gè)編輯
    Thanks. 謝謝。
    I can see our love grow.
    Grandpa loves his family.
    Grandpa loves his family.
    There's a lot of love here.
    I will always love you.
    And I'll try to make you happy everyday.
    I'm gonna miss you.
    I'm gonna miss you.
    You're gonna be fine.
    We need some quality time together.
    What we need is quality time.