美國校園口語21-30(2)

字號:


    24. Apartment for Rent 公寓招租
    A: This apartment has three rooms and a bath. Here's the kitchen.
    B: It seems a little small to me.
    A: Not really, for one person, and it has a nice gas range and a good refrigerator. There are lots of shelves and cupboards, too.
    B: What about closets?
    A: You'll have two large ones in the bedroom. One has shelves and a built-in shoe rack. Then there's a storage closet in the living room and a linen closet in the bathroom.
    B: The living room looks sort of dark.
    A: We're painting it a lighter color, and it gets the afternoon sun.
    B: Well, thank you for showing me around. I'll let you know tonight if I decide to take it. I want to look around before I make up my mind.
    Notes
    A little small 稍小一些
    Cupboard 嵌要墻壁上裝有玻璃門的壁櫥,用來放置餐具或各種裝飾品
    Linen 寢具的總稱(包括被子、床單、浴巾等)
    A:這套公寓有三個(gè)房間和一個(gè)衛(wèi)生間。這兒是廚房。
    B:它對我來說好像小了點(diǎn)兒。
    A:實(shí)際上不小吧,你只一個(gè)人。而且這兒有一只漂亮的煤氣灶和很好的冰箱。還有很多大櫥和裝飾櫥。
    B:有些什么壁櫥?
    A:在臥室內(nèi)有兩個(gè)大壁櫥。其中一個(gè)有擱板和鞋架。在起居室有一個(gè)放在床上用品及毛巾的壁櫥。
    B:起居室看起來光線不太好。
    A:我們正在把它漆成明亮的顏色。下午房間內(nèi)可以照到太陽。
    B:謝謝你給我們看了房間。如果我決定要,今天晚上我會告訴你。我想作出決定前再慎重考慮一下。
    25. Asking Directions 問路
    A: Excuse me. Could you tell me how to get downtown?
    B: Yes, of course. Are you familiar with the streets here?
    A: NO, I'm from out of town.
    B: Well, let me see. What would be the quickest way? I'll tell you. Go to the end of This block, turn right, and walk six blocks. Then turn left for three blocks. There's a Big intersection there. You can't miss it. The main business section is three or four blocks south of the intersection.
    A: Thanks a lot. Oh, one more thing. Are there any buses running this time of night?
    B: No. They stop at eleven p.m.
    Notes
    From out of town 從外地來
    Block 兩條橫馬路之間的街區(qū),walk six blocks意即走過六條馬路
    Intersection 幾條街道的交叉點(diǎn)
    A:對不起。您可以告訴我到市中心商業(yè)區(qū)如何走嗎?
    B:當(dāng)然可以。您熟悉這里的街道嗎?
    A:不,我是從外地來的。
    B:哦,讓我想一想,哪一條是最近的路?我告訴您。順這條街走到下一條橫馬路時(shí)向右轉(zhuǎn),再過六條馬路,然后向左轉(zhuǎn)再過三條馬路,那兒有一個(gè)很大的交叉路口,你不會錯(cuò)過的,從交叉路口向南過三條或四條馬路就是主要的商業(yè)區(qū)。
    A:多謝。哦,還有一件事。在晚上這個(gè)時(shí)候這兒還有沒有公共汽車行駛?
    B:沒有,晚上十一點(diǎn)就停止了。
    26. The Bus Driver and a Lady Passenger 公共汽車駕駛員和一位女乘客
    A: Does this bus go downtown.
    B: No, ma'am. But it meets the 58 bus at 40th and Main. Here's a transfer. I'll call the stop.
    A: Thank you. Will I have to wait long?
    B: Only about five minutes if the 58 is on time.
    A: Another thing. Do you have any schedules?
    B: Just for this bus, ma'am. Ask the other driver for a 58 schedule when you get on.
    Notes
    Transfer 轉(zhuǎn)車票(美國公共汽車上發(fā)給的轉(zhuǎn)車憑證,憑此票可中途下車再乘一次公共汽車或換乘一次其他路線公共汽車。有時(shí)間限制,一般在二或三小時(shí)內(nèi)使用)
    Schedule 公共汽車時(shí)刻表(美國城市內(nèi)公共汽車間隔時(shí)間很長,每條路線均備有時(shí)刻表)
    A:司機(jī),這輛公共汽車去市中心區(qū)嗎?
    B:不,夫人。不過在第40街和大街可以接上58路公共汽車。這是轉(zhuǎn)車票。到站時(shí)我會叫您。
    A:謝謝您。我要等很久嗎?
    B:如果58路準(zhǔn)時(shí)的話,只要等五分鐘左右。
    A:還有,您有時(shí)刻表嗎?
    B:只有這一路的,夫人。當(dāng)您換車時(shí)請問司機(jī)要一張58路的時(shí)刻表。