校園口語(yǔ)(49)

字號(hào):

Are Women Good Drivers?
    女人是好的駕駛?cè)藛幔?BR>    A: Joe said something funny to me yesterday. I didn't understand him at all.
    B: What did he say?
    A: That I was just another women driver.
    B: What were you talking about?
    A: I had some trouble with a policeman. I was making a U-turn downtown, and he made an awful fuss. He didn't give me a ticket, though.
    B: You were lucky. What Joe meant was that probably you were in the wrong. American men always say that women are bad drivers, even when they're not.
    Notes
    U-turn 將汽車掉頭開(在美國(guó)城市某些街道上有No U-turn標(biāo)記,即不準(zhǔn)在此將汽車掉頭)
    Fuss 大驚小怪
    Ticket 汽車違章罰款單
    A:昨天喬對(duì)我說了一些奇怪的話。我全然沒有聽懂他的意思。
    B:他說了什么?
    A:他說我只不過是又一個(gè)女駕車人?
    B:你們?cè)谡務(wù)撌裁磥碇?BR>    A:我同一位警察發(fā)生點(diǎn)麻煩。我在市中心區(qū)把車掉頭,他大肆發(fā)作。可是他沒有給我罰單。
    B:算你運(yùn)氣。喬的意思是說,看來你是做了錯(cuò)事。美國(guó)男人總是說女人是蹩腳的駕車人。即使在她們開得并不差的時(shí)候。