Are Women Good Drivers?
女人是好的駕駛?cè)藛幔?BR> A: Joe said something funny to me yesterday. I didn't understand him at all.
B: What did he say?
A: That I was just another women driver.
B: What were you talking about?
A: I had some trouble with a policeman. I was making a U-turn downtown, and he made an awful fuss. He didn't give me a ticket, though.
B: You were lucky. What Joe meant was that probably you were in the wrong. American men always say that women are bad drivers, even when they're not.
Notes
U-turn 將汽車掉頭開(在美國城市某些街道上有No U-turn標(biāo)記,即不準(zhǔn)在此將汽車掉頭)
Fuss 大驚小怪
Ticket 汽車違章罰款單
A:昨天喬對我說了一些奇怪的話。我全然沒有聽懂他的意思。
B:他說了什么?
A:他說我只不過是又一個女駕車人?
B:你們在談?wù)撌裁磥碇?BR> A:我同一位警察發(fā)生點麻煩。我在市中心區(qū)把車掉頭,他大肆發(fā)作??墒撬麤]有給我罰單。
B:算你運(yùn)氣。喬的意思是說,看來你是做了錯事。美國男人總是說女人是蹩腳的駕車人。即使在她們開得并不差的時候。
女人是好的駕駛?cè)藛幔?BR> A: Joe said something funny to me yesterday. I didn't understand him at all.
B: What did he say?
A: That I was just another women driver.
B: What were you talking about?
A: I had some trouble with a policeman. I was making a U-turn downtown, and he made an awful fuss. He didn't give me a ticket, though.
B: You were lucky. What Joe meant was that probably you were in the wrong. American men always say that women are bad drivers, even when they're not.
Notes
U-turn 將汽車掉頭開(在美國城市某些街道上有No U-turn標(biāo)記,即不準(zhǔn)在此將汽車掉頭)
Fuss 大驚小怪
Ticket 汽車違章罰款單
A:昨天喬對我說了一些奇怪的話。我全然沒有聽懂他的意思。
B:他說了什么?
A:他說我只不過是又一個女駕車人?
B:你們在談?wù)撌裁磥碇?BR> A:我同一位警察發(fā)生點麻煩。我在市中心區(qū)把車掉頭,他大肆發(fā)作??墒撬麤]有給我罰單。
B:算你運(yùn)氣。喬的意思是說,看來你是做了錯事。美國男人總是說女人是蹩腳的駕車人。即使在她們開得并不差的時候。

