在“三個(gè)代表”載入黨章的歷史性時(shí)刻,我們來學(xué)習(xí)一下它的英語表達(dá)。
先看下面一段話(摘自CRI news)
"Three Represents", namely that the Party must always represent the development trend of China's advanced productive forces, the orientation of China's advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people, is the crystallization of the Party's collective wisdom and a guiding ideology the Party must follow for a long time to come, Jiang said in his report.
【世博精解】
“三個(gè)代表”就是“three represents”.
那么“三個(gè)代表”究竟代表著什么呢?我們來看下面:
(1)代表中國先進(jìn)社會(huì)生產(chǎn)力的發(fā)展要求
represent the development trend of China's advanced productive forces
development,發(fā)展。
Developed country,發(fā)達(dá)國家;
developing country,發(fā)展中國家;
Less-developed country(LDC),欠(不)發(fā)達(dá)國家。
Trend,傾向,趨勢。
Advanced,先進(jìn)的,高級(jí)的。
Productive force,生產(chǎn)力。
(2)代表中國先進(jìn)文化的前進(jìn)方向
the orientation of China's advanced culture
orientation,方向,方位,定位。
(3)代表中國最廣大人民的根本利益
the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people
fundamental,基礎(chǔ)的,基本的。
overwhelming majority,壓倒的多數(shù)。