英語中旅館的幾種說法

字號(hào):

guest house: 旅社,客棧,小旅館,旅館千萬不能譯成guest house!
    hotel: 一般指有一定檔次的旅館
    residential home: 家庭旅館
    homestay表示家庭住宿旅館
    accommodation:“提供住宿”
    motel:汽車旅館
    inn:鄉(xiāng)村或公路邊的旅館,客棧
    國(guó)際知名賓館還有Ritz,Shelton等等。一般連鎖有Holiday Inn(在中國(guó)一般好像是四)
    還有一個(gè)特殊的組織叫YHA(youth hostels association),非營(yíng)利組織,提供比較便宜的住房及旅游服務(wù)。
    roadhouse: n.(公路旁的)旅館,客棧等
    gasthaus: n.旅館, 酒店
    fonda: 也是旅館的意思
    chateau 西方一般指高級(jí)旅館
    B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路邊便宜小旅店(一般是家庭開的)。