今天我們來翻譯:
1.我們?nèi)俚目赡苄院苄 ?BR> 2.不要把桌子放在屋子正中。
3.出門的時候,可別忘了鎖門。 4.他們建議消費者不要被虛假廣告引入歧途(誤導).
5.將發(fā)生車禍的機率降到最低的措施之一就是教育人們要遵守一切交通規(guī)則.
6.Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.(英譯漢)
參考答案:www.Examda.CoM
1.我們?nèi)俚目赡苄院苄 ?BR> Our chances of winning are slim.
2.不要把桌子放在屋子正中。
Don’t put the table right in the middle of the room.
3.出門的時候,可別忘了鎖門。 Don't forget to lock the door when you leave.
4.他們建議消費者不要被虛假廣告引入歧途(誤導).
They advised consumers not to be led (原形:lead) astray by false advertisements.
5.將發(fā)生車禍的機率降到最低的措施之一就是教育人們要遵守一切交通規(guī)則.
One of the most effective measures to minimize(反義詞: maximize) the dangers of driving is to teach people to obey all the rules of the road.
6.Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
好事不出門,惡事傳千里。
1.我們?nèi)俚目赡苄院苄 ?BR> 2.不要把桌子放在屋子正中。
3.出門的時候,可別忘了鎖門。 4.他們建議消費者不要被虛假廣告引入歧途(誤導).
5.將發(fā)生車禍的機率降到最低的措施之一就是教育人們要遵守一切交通規(guī)則.
6.Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.(英譯漢)
參考答案:www.Examda.CoM
1.我們?nèi)俚目赡苄院苄 ?BR> Our chances of winning are slim.
2.不要把桌子放在屋子正中。
Don’t put the table right in the middle of the room.
3.出門的時候,可別忘了鎖門。 Don't forget to lock the door when you leave.
4.他們建議消費者不要被虛假廣告引入歧途(誤導).
They advised consumers not to be led (原形:lead) astray by false advertisements.
5.將發(fā)生車禍的機率降到最低的措施之一就是教育人們要遵守一切交通規(guī)則.
One of the most effective measures to minimize(反義詞: maximize) the dangers of driving is to teach people to obey all the rules of the road.
6.Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
好事不出門,惡事傳千里。