每日口語(yǔ)(10.28):Our team sucks.

字號(hào):

Our team sucks.
    我們這一隊(duì)很爛。
    以下解釋選自《小笨霖英語(yǔ)筆記本》:
    Suck 這個(gè)字在美國(guó)用的很多,它就是指很爛、很差的意思。Suck 是一個(gè)動(dòng)詞,所以在使用上跟“爛”這個(gè)形容詞是不太一樣的。例如你可以說,That traffic here really sucks! 就是說這里的交通糟透了的意思。有時(shí)也聽得到人家用 suck 的形容詞 sucky。例如有一次我室友的女朋友先是車子拋錨,然后又下起大雨,更糟的是她還找不到電話可以求救。所以她那天一來我們這,就說了一句,Today is very sucky, everything sucks.
    Suck 這個(gè)字的原意是指用嘴巴吸的意思,所以有人就設(shè)計(jì)了這么一個(gè)吸果凍的比賽。規(guī)則很簡(jiǎn)單,就是不能用手,只能用嘴巴把果凍吸光。所以比賽一開始,只聽到觀眾大喊,Hey, you suck! 表面上聽來是說,你快點(diǎn)吸的意思,事實(shí)上則是暗地里罵人爛的意思。
    轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:來自英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)