客服人員使用英語進行電話服務(wù)時的注意事項-商貿(mào)英語

字號:

客服人員使用英語進行電話服務(wù)時的注意事項
    客服人員每天都要接待許多電話詢問,很多都是商業(yè)往來,那么一個合格的客服人員在使用英語進行電話服務(wù)的時候都該注意些什么呢?
    1.接電話時不可以簡單地回答“Hello”,而應(yīng)報上自己的公司或所屬單位的名稱。例如:
    Hello, this is Information Desk. 您好,這里是問詢處。
    Information Desk speaking. May I help you? 問詢處,需要幫忙嗎?
    2.打錯電話,如果是外線打錯時,可以回答:
    I am afraid you have the wrong number. 不好意思,您打錯電話了。
    This is the LI JIA Hotel, 2234-1156. 這里是麗嘉酒店,電話是2234-1156。
    如果是總線轉(zhuǎn)錯內(nèi)線時,可以回答:
    This is Room Reservations. I'll transfer your call to Restaurant Reservations.
    這里是客房預(yù)約處,我?guī)湍D(zhuǎn)接到餐廳預(yù)約柜臺。
    I am afraid this is a direct line. We cannot transfer your call to the Chinese Restaurant. Please call 2234-1156.
    不好意思,這是直播電話。我們無法為您轉(zhuǎn)接中式餐廳。請您改撥2234-1156好嗎?
    3.當(dāng)負(fù)責(zé)的工作人員不在時,可以回答:
    I am afraid Mr. Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m.
    不好意思,林先生現(xiàn)在外出。他應(yīng)該會在下午5點左右回來。
    I am afraid Mr. Hao is on another line. Could you hold the line, please?
    不好意思,郝先生正在接電話。請您稍等一下好嗎?
    I'll tell him to call you back when he returns.他回來時,我會請他回電。
    May I have your name and phone number, please? 請告訴我您的名字和電話好嗎?
    4.當(dāng)會話結(jié)束時
    結(jié)束電話中的對話時,不可以簡單的說"bye-bye",說:
    Thank you for calling. 感謝您的來電。
    You are welcome, sir. 先生,不客氣。
    We look forward to hearing from you. 我們靜候您的佳音。
    Please contact me if you have any further questions. 如果您有任何其他問題,請和我聯(lián)絡(luò)。