請(qǐng)翻譯以下文字。
翻譯內(nèi)容:More Americans believe Obama’s ability to handle economic issue
More Americans believed that presumptive Democratic presidential candidate Barack Obama can better handle economic issue, the current top concern to American voters, according to a poll released on Thursday.
The poll conducted by CNN and the Opinion Research Corporation found that 50 percent of registered voters believe Obama, the Illinois Senator, would better handle the economy, while 44 percent prefer McCain in this regard.
The result of the poll revealed a big challenge for McCain on his way to the White House since the economy has been proved by many previous local and national polls to be the No. 1 issue concerning American voters in the 2008 presidential elections.
Another CNN/Opinion Research Corporation poll released last week showed that 42 percent of voters said economy is their most pressing concern, only 21 percent named Iraq war, which is the second most important issue to American voters.
However, the Thursday poll offers a positive news to McCain, saying that 54 percent of voters believe he is best suited to handle foreign policy issues, compared to 43 percent nodding on Obama.
答案:
更多的美國人相信奧巴馬處理經(jīng)濟(jì)問題的能力
根據(jù)周四公布的一份調(diào)查顯示,更多的美國人相信民主黨預(yù)期總統(tǒng)候選人奧巴馬能更好的處理美國選民目前最關(guān)心的問題——經(jīng)濟(jì)問題。
這項(xiàng)由美國有線電視和民意調(diào)查組織的調(diào)查發(fā)現(xiàn):一半的注冊(cè)選民相信奧巴馬這位Illinois州的參議院議員能更好的處理經(jīng)濟(jì)問題。而在這個(gè)問題上有44%的人則傾向于麥凱恩。
調(diào)查結(jié)果給麥凱恩進(jìn)駐白宮提出了一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),因?yàn)榇饲按罅慨?dāng)?shù)睾腿珖{(diào)查都證明經(jīng)濟(jì)是2008美國總統(tǒng)選舉選民們第一關(guān)心的問題。
上周另外一個(gè)調(diào)查顯示42%的選民認(rèn)為經(jīng)濟(jì)是他們最急迫關(guān)注的問題,只有21%的認(rèn)為是伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),這是美國選民第二關(guān)注的問題。
但是,周四的調(diào)查給麥凱恩帶來了有利的消息:54%的投票者相信他最適合處理對(duì)外政策問題,相比只有43%的人選了奧巴馬。
翻譯內(nèi)容:More Americans believe Obama’s ability to handle economic issue
More Americans believed that presumptive Democratic presidential candidate Barack Obama can better handle economic issue, the current top concern to American voters, according to a poll released on Thursday.
The poll conducted by CNN and the Opinion Research Corporation found that 50 percent of registered voters believe Obama, the Illinois Senator, would better handle the economy, while 44 percent prefer McCain in this regard.
The result of the poll revealed a big challenge for McCain on his way to the White House since the economy has been proved by many previous local and national polls to be the No. 1 issue concerning American voters in the 2008 presidential elections.
Another CNN/Opinion Research Corporation poll released last week showed that 42 percent of voters said economy is their most pressing concern, only 21 percent named Iraq war, which is the second most important issue to American voters.
However, the Thursday poll offers a positive news to McCain, saying that 54 percent of voters believe he is best suited to handle foreign policy issues, compared to 43 percent nodding on Obama.
答案:
更多的美國人相信奧巴馬處理經(jīng)濟(jì)問題的能力
根據(jù)周四公布的一份調(diào)查顯示,更多的美國人相信民主黨預(yù)期總統(tǒng)候選人奧巴馬能更好的處理美國選民目前最關(guān)心的問題——經(jīng)濟(jì)問題。
這項(xiàng)由美國有線電視和民意調(diào)查組織的調(diào)查發(fā)現(xiàn):一半的注冊(cè)選民相信奧巴馬這位Illinois州的參議院議員能更好的處理經(jīng)濟(jì)問題。而在這個(gè)問題上有44%的人則傾向于麥凱恩。
調(diào)查結(jié)果給麥凱恩進(jìn)駐白宮提出了一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),因?yàn)榇饲按罅慨?dāng)?shù)睾腿珖{(diào)查都證明經(jīng)濟(jì)是2008美國總統(tǒng)選舉選民們第一關(guān)心的問題。
上周另外一個(gè)調(diào)查顯示42%的選民認(rèn)為經(jīng)濟(jì)是他們最急迫關(guān)注的問題,只有21%的認(rèn)為是伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),這是美國選民第二關(guān)注的問題。
但是,周四的調(diào)查給麥凱恩帶來了有利的消息:54%的投票者相信他最適合處理對(duì)外政策問題,相比只有43%的人選了奧巴馬。