笨小孩口語(yǔ)廣播【36】難對(duì)付的堅(jiān)果

字號(hào):

1. He is a hard nut to crack! 他很難對(duì)付!
    在這個(gè)句子里面,nut這個(gè)詞的本意是堅(jiān)果,但其實(shí)還有其他幾個(gè)意思。
    1)比如在以前我們學(xué)習(xí)過(guò)fan這個(gè)詞,表示追求者,movie fan就是影迷。而這里的nut也有同樣的意思,比如說(shuō):
    She's such a film nut that when a new movie comes out, she would dash to see it.
    她是個(gè)電影迷,以至于每當(dāng)新電影出來(lái)的時(shí)候,他都要先睹為快。of course, here the phrase @to dash to do sth.@ means hurry to do sth. 這里的to dash to do,當(dāng)然就是急忙去做某事。
    2)now let's come back to the sentence again. 讓我們回頭來(lái)看這個(gè)句子。a hard nut to crack means a person who is hard to deal with.這里的a hard nut to crack 意思是很難劈開(kāi)的堅(jiān)果,引申之后意思就是很難對(duì)付的一個(gè)人。比如有這樣一個(gè)句子:
    as we all know, the manager is a hard nut to crack. each time when you propose a good idea, he would put it down regardless of the voices of the protest.
    我們的經(jīng)理是一個(gè)很難對(duì)付的一個(gè)人,每次我們提出一個(gè)新的建議,他回直接拒絕,根本就不在乎那些那些反對(duì)的聲音。for this kind of manager, it is hard to deal with.那么除了指難對(duì)付的人,同樣也可以指代一件棘手的事情。for example,
    I have a nut to crack with you.
    我有件棘手的事情要同你商量。到底是什么樣的問(wèn)題呢?音樂(lè)之后馬上回來(lái)!
    2. Pull your finger out! 馬上行動(dòng)吧!
    怎么找到自己的知音?How to find a GF or a girlfriend? 哦,這樣的一個(gè)難題,怎么辦呢?It is a piece of cake. But the bottom line is, you have to be active and put your finger out! 關(guān)鍵的一點(diǎn)就是要大膽,要積極,要行動(dòng)!好,這里面,就看到了一個(gè)句子:pull your finger out! 馬上行動(dòng)!
    In fact, while i was reading the books on success, i noticed that almost all the experts tell us that we have to pull our finger out when we have a great idea or when we have the enthusiasm.事實(shí)上,在Andy老師讀過(guò)的關(guān)于成功學(xué)的書(shū)籍中,幾乎都提到了就是當(dāng)我們充滿激情,當(dāng)我們有了好的想法后,一定要馬上pull your finger out!