瘋狂英語閱讀:JILLSTUARTSPRINGSHOW

字號:

Jill Stuart combines the thrill of the 50s with the fun of the 80s for Spring 2001. Off-the-shoulder looks and fitted capris, micro minis and cinched waist, Madonna and 1)Brigitte Bardot; Jill Stewart’s collection for Spring 2001.
    Jill Stuart is known for creating 2)girlie, feminine styles. For Spring 2001Stuart moves in a new direction. Inspired by the fun of the 50s and the 3)sass of the 80s. As Stuart tells Styles fashion correspondent 4)Paulina Porizkova, while the collection is bold and sexy, the foundation is basic.
    Paulina Porizkova: What about the colors? I mean like right here on the 5)racks I'm seeing a lot of obvious in terms of a lot of whites, blacks and reds. I know this is just the beginning of it, but what, what are the other, what colors are you feeling for this season?
    Jill Stuart: Well, I think the black and white look very clean and very modern and it really works with all of the shapes that I'm doing. I'm doing some T-shirt dresses and some middle tight lose dresses. I'm doing my own modern take on like the head skirts and the silver skirts from the 50s.
    To give new life to past looks, Stuart starts with the 6)fabrics.
    Jill Stuart: I feel that taking these shapes that you know might have been popular in the 50s and 80s in capitas, and in silk and in chiffon, which I’m really known for and putting them all into cotton and cotton 7)jerseys and cotton poplins and cotton fabrics makes them more today that makes them you know more modern.
    Moments before the Spring 2001 show.
    James King (Actor/Model): I love it because I'm really into the 80s and this is a beautiful. It makes it sort of like 80s and 80s with really beautiful fabrics.
    Isabeli Fontana (Model): I think it's just everything because it's kind of rock-and-roll and kind of young lady, you know, very sexy of course.
    Devon Aoki (Model): It reminds me of my birth like my birthday party when I was like eight years old. I had these pink trousers with these huge rolls in the front and but it's really special and I think it's a really sexy dress and it's also sexy but there's like that Brigitte Bardot look that type, dimension.
    Hair and makeup is also inspired by the 50s style of Brigitte Bardot.
    James Brown (Hairstylist): It's kind of the next day. Like she's had her hair dyed but it's the next day you know after the party. It's like you know next day's hair for a beauty you know she needs a bag and she touched it up and all that. It's also very loosely, very 8)erratic curls and you just twist it very gently around the head you know just use a pin. There's a pin in where I feel very soft.
    Lucia Pieroni (Makeup Artist): The look in this show is a bit more rough. The clothes are really great and kind of from 80s kind of clothes but you know they have those amazing prom dresses. And but it's sort of have a bit of Spanish feel to it. Black 9)eyeliner and the kind of look that comes from a 10)smudgy 11)mascara 12)smudging over the eyes and very clean natural skin.
    13)Glamour and pop-culture define Jill Stewart's Spring 2001 collection. Brigitte Bardot mixed with 14)Cyndi Lauper and Marilyn Monroe with Madonna. Bold fun fashion for the woman ready to express herself.
    吉樂.斯圖爾特春裝秀
    2001年春裝將五十年代的花邊和八十年代的趣味結合起來,露肩裝、緊身褲、迷你裙和束腰帶,麥當娜和碧姬·芭鐸的風格混合。這就是吉爾·斯圖爾特的2001年春裝。
    吉爾·斯圖爾特以其善于裝扮出青春和女性氣息而。2001年春季卻選擇了一個新方向--靈感來自五十年代的趣味和八十年代的成熟。斯圖爾特告訴時裝記者寶琳娜·波麗茲科娃說,這款春裝以性感活潑為基調(diào)。
    寶琳娜·波麗茲科娃∶顏色怎樣?我是說,擺在架子上的這些衣服大都是白、黑和紅色。我知道這只是開始,不過還有沒有其他顏色能體現(xiàn)你對春季的感覺?
    吉爾·斯圖爾特∶我覺得黑色和白色看起來非常干凈、非常時尚,適合我做的各種款形。我在設計T恤裝和緊身裙,靈感來自五十年代的圓領裙和銀色裙子。
    斯圖爾特從布料著手,為舊式的裙子注入了新的活力。
    吉爾·斯圖爾特∶這種式樣的裙子在五十年代和八十年代十分流行,那時候主要面料為絲綢和薄紗,眾所周知我喜歡用這種面料,但這次我采用棉質布料,用棉布、毛葛讓它們看起來更有現(xiàn)代氣息。
    在春季服裝展示會前的一刻。
    詹姆斯·金(演員/模特)∶我非常喜歡這種款式,感覺像回到了八十年代,這些都很漂亮。它們看起來像是八十年代或者八十年代裙子,布料很美。
    伊莎貝麗·方塔娜(模特)∶我想這有些搖滾意味,女孩看起來非常年輕性感。
    德文·奧基(模特)∶這使我想起八歲生日那天的晚會。我穿著前面綴有大滾邊的粉紅色的褲子,但這種款式十分獨特。我覺得它很性感,看起來像碧姬·芭鐸的風格。
    發(fā)型和化裝的靈感都來自五十年代碧姬·芭鐸的風格。
    詹姆斯·布朗(發(fā)型師):感覺就像舞會后的新的一天。就像你知道她在舞會后的第二天染了頭發(fā)。你知道她第二天會去做頭發(fā),她需要一只手袋,還有其它等等的。也許是非常松散的、非常奇怪的卷發(fā),在你的頭上溫柔地繞著,你只需要一只發(fā)夾就可以了。這只發(fā)夾讓我感覺好極了。
    露西亞·皮爾羅尼(化妝師):這場時裝表演看起來有點野性美。服裝很棒,是八十年代的風格。但你知道,這些都可以在正式舞會上穿,還有一點西班牙的風格。黑的眼線膏,涂上一點看起來臟臟的眉毛膏,襯著非常干凈自然的皮膚。
    不可擋的魅力和流行文化造就了吉爾·斯圖爾特2001年春裝的風格--碧姬·芭鐸與辛迪·羅佩爾、瑪麗蓮·夢露與麥當娜的糅合;活潑別致的時尚,女性詮釋自我的方式。
    1) Brigitte Bardot: 碧姬·芭鐸(1934年9月23日生于法國巴黎),是繼瑪麗蓮·夢露之后最的性感明星。15歲時碧姬的照片就登上了的Elle雜志,后憑《上帝創(chuàng)造女人》一片成名。1973年碧姬退出影壇,成為一名動物保護主義者。
    2) girlie n.(對女孩或年輕女子的稱呼)小姑娘,妞兒
    3) sass n. 調(diào)味汁;(美國英語)燉水果
    4) Paulina Porizkova: 寶琳娜·波麗茲科娃(1965年4月9日出生于捷克),世界模特,現(xiàn)居美國?!动偪裼⒄Z》第21期(2000年3月號)上刊有她的一篇訪談。
    5) rack n. 掛衣架
    6) fabric n. 織物,織品,布
    7) jersey n. 針織緊身內(nèi)衣
    8) erratic a. 背離正道的,古怪的 9) eyeliner n. 眼線膏
    10) smudgy a. 臟污的,滿是污垢的 11) mascara n. 染眉毛油
    12) smudge v. 弄臟,污染 13) glamour n. 魔力,魅力
    14) Cyndi Lauper: 辛迪·羅佩爾(1953年6月22日生于美國紐約)。辛迪從12歲開始學習吉它演奏和歌詞創(chuàng)作。70年代中期,她在一些翻唱樂隊里當主音歌手,聲帶嚴重受傷。1980年,辛迪恢復了聲音,并于1983年春天以個人身份簽約Portrait Records。她的首張個人專輯 Sheaa 匝 So Unusual大獲成功,在美國銷出四百五十萬張。