1999年二級語法分析a

字號:

問題Ⅳ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4からも適當なものを一つ選びなさい。
    (1)事態(tài)がこうなった__は、もう彼一人に任せてはおけない。
    1 まで    ?。病·铯薄    。场·Δā    。础·郅?BR>    解析:た上は 既然~~就 
    體言|助動詞+まで 連~~~~都~~~  例:年寄りまで一生懸命勉強しています
    (連老人都在拼命學習)。
    體言|用言終止形+ほど 象~~~那樣,~~~得~~~ 表示狀態(tài)的程度。例:新聞が読めないほど暗くなった(暗的不能看報了)?!?BR>    文の意味:事態(tài)既然到了這種地步,就不能再托付給他一個人了。
    (2)彼の取った態(tài)度は、私には十分理解__ものであった。
    1 させる   ?。病·筏踏   。场·工搿    。础·筏Δ?BR>    解析:動詞マス形+うる “能,會”① 有某種能力②有某種可能性 あり得ることだ(可能有的事)。
    “には”表示有某種能力的主語?!挨猡巍北硎緩娬{(diào)的語氣。例:月日の経つのははやいものだ。一度世界各國を旅行したいものだ(たいものだ:表示強烈的愿望)
    せる|させる 使役助動詞  例:子供に掃除させる(讓孩子掃地)
    動詞連用形+ぬく 貫徹始終 例: 頑張りぬく(堅持到底)
    這句話強調(diào)我有能力理解他采取的態(tài)度,即:我能夠理解他采取的態(tài)度。所以選4
    文の意味:我很能理解他采取的態(tài)度
    (3)少年時代に戻れる__戻ってみたい。
    1 ものなら  ?。病·铯辘摔稀  。场·长趣摔稀  。础·铯堡胜?BR>    解析:~~ものなら “假如~~”?、賱釉~可能態(tài)+ものなら:「假定一種不能實
    現(xiàn)的事實」萬一,假如②う|よう+ものなら:「假定一種將導致壞結
    果的事實」假如  噓をつこうものなら、ただではおかない(你要是撒
    謊的話我可饒不了你)
    用言連體形|體言の+わりに(は)雖然~~~但是~~~ 表示從前項內(nèi)容考慮,后項內(nèi)容出人意料,相互不搭配。例,太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるだな:(雖然擔心發(fā)胖可吃得真不少?。?。
    文の意味:假如能回到少年時代的話我想試試。
    (4)妹は、今勉強を始めたかと__、もう居間でテレビを見ている。
    1 思って   ?。病∷激盲郡椤  。场∷激ぁ    。础∷激盲郡胜?BR>    解析:~~かと思ったら 以為~~~卻~~~;剛~~~就~~~
    文の意味:我以為妹妹現(xiàn)在已經(jīng)開始學習了,卻沒想到她正在房間里看電視。
    (5)赤いドレスの彼女が微笑むと、美しい花が開いたかの__だった。
    1 よう     2 ほど    ?。场·饯Α    。础·蓼?BR>    解析:~~かのようだ 宛如,好像
    體言|用言終止形+ほど 象~~~那樣 ~~~得~~~ 它表示的是“狀態(tài)的程度”。
    例:今年は去年ほど暑くない(今年不像去年那么熱)。
    文の意味:身著紅裙子的她一笑起來,宛如一朵美麗的兒開放了。
    (6)現(xiàn)狀__、直ちにその計畫を?qū)g行するのは無理だ。
    1 だけあって ?。病·檠预盲啤 。场·趣猡ⅳ盲啤 。础·趣涎预盲?BR>    解析:から言って“從~~~來說|來看” 表示以~~為依據(jù)來談論自己的看法意見或做出判斷。
     「からいうと」「からいえば」の形で使うこともある。
    ~~だけあって“正因為|不愧是”よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。
     ~~にともなって“隨著~”書面語。人口増加にともなって食糧問題も深刻になった。
    區(qū)別:「からいって」と「からといって」。「からといって」“雖說~~可是~~”表示后項內(nèi)容不受強前項條件的制約。刺身は食べないからといって、日本料理が嫌いだというわけではない(雖說不吃生魚片但并不是討厭日本料理)
    文の意味:從現(xiàn)狀來說立即執(zhí)行那個計劃是不可能的。
    (7)山田先生の授業(yè)は、試験を受ける__レポートを出してもよいことになっている。
    1 ぐらいに   2 とおりに  ?。场·肖辘恕  。础·铯辘?BR>    解析;體言の|用言連體形+かわりに+かわりに?、俅?,代理②不~~而~~(前后兩相應該是等價的可以交換的)③雖然~~但是~~(表示轉(zhuǎn)折)病気の父の変わりに、私が參ります。この部屋は狹いかわりに、家賃が安い。
    ぐらい 副助詞?、佟按蠹s,左右” 駅まで15分ぐらいかかる。②表示輕視不值一提的程度?!耙稽c點” 部屋の掃除ぐらい自分でしなさい。③表示比較 “象~~那樣”今日ぐらい忙しい日は無かった(再也沒有比今天更忙的了)
    ~~とおり?、侔凑諂~(的樣子) ②如同~~ 課長の命令どうりにやればいいのだ。(只要按照科長的命令去做就行了)成績一覧表は次の通りです(成績一覽表如下)
    ~~ばかりに“正|只因為~才~”學歴が無いばかりに、大きい會社には入れないのだ。
    文の意味:山田老師的課,也可以不參加考試而只提交一篇報告。
    (8)テストでこんな點しか取れないなんて、悔しくて泣きたい__だ。
    1 こと     2 べき    ?。场·趣辍   。础·挨椁?BR>    解析:用言連體形+ぐらいだ|くらいだ 程度を表します “象~~那樣”
    用言連體形現(xiàn)在式+ことだ “應該,好”表示勸告要求。 例:やはり自分でや
    ることだ(好還是自己做)。
    ~~べきだ “應該”表示講話人強調(diào)自己的主張建議。例:バスの中では、若者は年寄りに席を譲るべきだ。
    文の意味:考試就得了這么一點點分數(shù),后悔只想哭。
    (9)ご無沙汰しておりますが、先生にはお変わりなくお過ごしのこと__。
    1と存じます      ?。病·壬辘飞悉菠蓼梗ㄑ预Δ巫鹁凑Z) 
    3 でございます(ですの丁寧語)4 でいらっしゃいます(ですの尊敬語)
    解析:「存じる」は「思う」の「謙譲語」です。
    文の意味: 好久不見了,老師一向可好。
    (10)都心では子供が少なくなってきている__から、學校の數(shù)も減りつつある。
    1 うえ    ?。病·猡巍    。场·长取    。础·郡?BR>    解析:用言連體形+ことから“從~~~來看”“ 因為~所以”表示判斷的根據(jù)或思考的出發(fā)點。
    ~~ つつある“正在~~”語氣鄭重,書面語。例:中國の経済は発展しつつある
    沒有「ものから」這種表示原因的表達方法,但是有「ものだから」的表達方法。
    ~~ものだから “因為~~”主觀強調(diào)原因理由往往帶有辯解地語氣。あまりおかしいものだから、つい笑ってしまった(因為太好笑了,所以就情不自禁的笑了)
    區(qū)別:「ことから」「ことだから」「ものだから」「ところから」
    人の+ことだから 前項或明或暗的點名該名詞的性質(zhì),后項是根據(jù)所作的推測判斷
     勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ(田中是個勤奮的人,
    ~~ところから “從~~來看”“因為~~所以~~”表示員因理由。與「ことから」基本相同。例:あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。
    文の意味:因為市中心的孩子少起來了,所以學校的數(shù)目也在減少。
    (11)興味深い__、昔のおもちゃが再び流行しているそうだ。
    1 ように   ?。病·长趣恕   。场·趣长恧恕  。怠·铯堡?BR>    解析:用言連體形+ことに 令人~~~的是 其中的用言多是“驚く、困る、不思議、殘念、うれしい”等的詞  例:殘念なことに、君は一緒に行けないのだ(遺憾的事,你不能一起去)。
    文の意味:很感興趣的是,從前的玩具再度流行起來。
    (12)館內(nèi)を__際には、寫真撮影はご遠慮ください。
    1 見學する   2 見學して   3 見學し   ?。础∫妼Wしよう
    解析:名詞の|用言連體形+際 “~~時”
    「遠慮(えんりょ)」有一個意思是「謝絕,辭讓,避諱」例:タバコはご遠慮ください(請勿吸煙)  ご遠慮願います(請回避一下)
    區(qū)別:「際」「時」「場合」。在表示未來事項時,「際」后項多是意志,「場合」后項多是推測。在表示過去事項時,「際」多用于陳述,「場合」多用于舉例?!鸽H」比「時」語氣更鄭重,并帶有“借此機會”“趁機”的意思。欠席の場合ご通知ください(缺席時請通知一聲)。雨が降った場合(には)中止する(下雨時停止)。お會いした際に、お渡しします(見面時交給您)
    文の意味:參觀館內(nèi)時請不要拍照|謝絕拍照。
    (13)このブラウスは、絹なのかナイロンなのか、見かけ__區(qū)別がつかない。
    1 ながら   ?。病·沥澶Α   。场·袱绀Α   。础·嗓长?BR>    解析:ブラウス(blouse):是婦女用的寬大短罩衫。見かけ:外表,外觀 
    體言+上(じょう) “~~上~~” 表示后項關涉的對象
    文の意味:這個罩衫是絲綢的呢還是尼龍的呢,從外表上看區(qū)分不出來。
    (14)會場の問い合わせをした__、地図を送ってくれた。
    1 ところ   ?。病·肖辘恕  。场·铯辘恕   。础·猡韦?BR>    解析:~~(た)ところ 表示后項是前項的結果,“~~~結果~~~”  「たら」と似ている
    動詞連體形+ばかりに “正因為~~~才~~~” 例:醫(yī)者であるばかりに日曜日でも働かなければならない(正因為是醫(yī)生,所以才在星期天也必須工作)
    用言連體形|體言の+わりに  “雖然~~~但是~~~”表示從前象內(nèi)容來考慮的話,
    后項內(nèi)容出人意料。前后不搭配。この酒は値段のわりにおいしい(這酒不貴卻好
    用言、活用語連體形|名詞である、だった+ものの “雖然~~~但是~~” 表示兩個事項相反 例:きっとうまくやるとは思うものの、いささか心配である(雖然覺得一定能干好,但還有點擔心)。
    區(qū)別:「わりに」「にしては」。「にしては」“作為~~”“按~~來說”表示后項事實與前項標準
    不符。例:教授が書いたにしては、たいした內(nèi)容ではないね(作為教授寫的東西
    實在是太一般了)?!袱摔筏皮稀贡取袱铯辘摔稀拐Z氣更強烈。
    文の意味:我詢問了一下會場地點,結果他們就給了我一張地圖
    (15)勉強中、眠くて__ときは、濃いお茶を飲むといい。
    1 なんでもない ?。病·沥い胜ぁ 。场·郅胜椁胜ぁ 。础·筏绀Δ胜?BR>    解析:てしょうがない ~~~得不得了;~~~得沒辦法 例:単身赴任の生活はさびしくてしょうがない(單身出差的生活寂寞得不得了)
    なんでもない 沒什么 「どうしたの」(怎么了)  「ううん、なんでもない」(沒什么)
     體言|用言連體形+にほかならない 無非,不外乎 例:今回の計畫の失敗は推進委員會の責任にほかならない(這次計劃的失敗無非是推進委員會的責任)。
    まとめ:“很”“非?!薄皛~~的不得了”的表達方法。「てならない」「てたまらない」「てしょ
    うがない」「てしかたがない」「~かぎり」. 両親に會いたくてならない(非常想見父母)嬉しくてたまらない(高興得不得了) 眠くてしょうがない(困的不得了)北京の夏は暑くてしかたがない(北京的夏天熱得讓人受不了)うらやましいかぎりです(羨慕死我了)        
    文の意味:學習中困得不得了的時候,可以喝點濃茶。
    (16)電話番號__分かればいいので、住所は書かなくてもいいですよ。
    1 すら     ?。病·肖辍   。场·辍    。础·丹?BR>    解析:體言さえ~~~ば|たら  只要~~~就~~~
    すら 副助詞 “連;甚至” 例:君すらだめなのに、まして僕なんかだめだ(連你都不行,何況我這樣的呢?)
    文の意味:因為只要知道電話號碼就行所以不寫住址也可以。