題Ⅳ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。正解:43143 22411 42312 32213 32
(1)もう3年も國に帰っていないので、両親に會いたくて__。
1 きらない ?。病·郅胜ぁ 。场·筏胜ぁ 。础·胜椁胜?BR> 解析:て|でならない ~~~的不得了 非常~~~ うれしくてならない(高興的不得了)
同義語:てしょうがない|てしかたがない|てたまらない|てならない
~~きる “~~完|盡” この本を読みきらない(還沒讀完這本書)。
~~ほかない “只好”“只有”書面語 こうなったからには謝るほかない(既然是這樣,只好道歉)
~~しかない “只有”“只好” 女房にやってもらうしかない(只好請妻子來干)
文の意味:已經(jīng)三年沒有回老家了,我非常非常的想念雙親?!?BR> (2)忙しくて、休みを取る__食事をする時(shí)間もない。
1 ものなら ?。病·长趣胜 。场·嗓长恧 。础·肖辘?BR> 解析:“どこるか”は三つの使い方がある。
どころか~~~ない 別説~~~就連~~也~~ 表示前項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)低,后項(xiàng)更甚。 更強(qiáng)調(diào)后項(xiàng) 千円どころか一銭も持っていない(別說一千日元了,我一分錢也沒帶)
~~ばかりか “不僅|不但~~而且~~”「ばかり」:副助“只|僅”,表示限定范圍,而「ばかりか」則表示非限定范圍。更強(qiáng)調(diào)前項(xiàng)。 あの人は漢字ばかりか、平仮名も片仮名も書けない(他不用說漢字,就連平假名片假名都不會寫)
~~ものなら “假如|如果” もしたくさんお金があるものなら、世界中を旅行してみたい(假如有很多錢,我想周游世界)
~~ことなく “不~~而~~”表示否定前項(xiàng)敘述后項(xiàng) 中國政府はこれまでと変わることなく、これを?qū)g現(xiàn)するために、あらゆる努力を図るものである(中國政府將一如既往的為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)而竭盡全力)
文の意味:忙死了,別說是休息,連吃飯的時(shí)間都沒有。
(3)あんな高いレストランには2度と行く__。
1 ものか ?。病·长趣 。场·瑜Δ馈 。础·坤恧?BR> 解析:(表示反問,用于強(qiáng)烈反駁的場合)哪能~~~ こわいものか( 哪能害怕呢)。あの人は先生なものか(他算什么老師)
どんなに|どれほど|なんと~~ことか “多么~~” みんな、どんなに心配したことか(大家不知有多么擔(dān)心)
~~ようだ “像~~一樣”“似乎|好像” まるで雪のようだ(簡直像雪一樣)どこかで君を見たようだ(好像在哪兒見過你)
~~だろう “~~吧”表示推量
文の意味:那么貴的餐館,哪能去第二次呢(誰還去第二次)。
(4)環(huán)境の問題を__參加者から多くの意見が出された.
1 かぎって ?。病·蓼铯盲啤 。场·撙胜筏啤 。础·幛挨盲?BR> 解析:~~をめぐって “圍繞~~~”
體言に限って “偏偏|只有”多用于不如意的事情突然發(fā)生時(shí)。その日に限って行かなかった(只有那天我沒去)。買いたい時(shí)に限って、売り切れだ(偏偏在我想買的時(shí)候買完了)
文の意味:出席者圍繞環(huán)境問題,提了很多建議a。
(5)さすが學(xué)生時(shí)代にやっていた__今でもテニスが上手だ。
1 からには ?。病·摔筏皮稀 。场·坤堡ⅳ盲啤 。础·盲堡?BR> 解析:さすが(に)~~~だけあって 正因?yàn)閪~ 不愧是~~~ さすがに彼は先生をしているだけあって、日本語が上手だ(他不愧是個老師,日語真棒)
~~からには “既然~~就~~” 學(xué)生であるからには、しっかり勉強(qiáng)しなければならない(既然是學(xué)生就必須努力學(xué)習(xí))
~~にしては “作為|按~~來說” 表示后項(xiàng)提出的事實(shí)與前項(xiàng)設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)不吻合 教授が書いたことにしては、たいした內(nèi)容ではないね(作為教授寫的東西實(shí)在是太一般了)
~~をきっかけに “以~~為機(jī)會|契機(jī)|開端” あの事件をきっかけに戦爭が始まった(以那個事件為開端開始了戰(zhàn)爭)
文の意味:正因?yàn)樗麑W(xué)生時(shí)代就打網(wǎng)球,所以現(xiàn)在網(wǎng)球打得也很好。
(6)一生懸命練習(xí)__、マラソンの選手に選ばれなかった。
1 するから ?。病·筏郡韦恕 。场·工欷小 。础·筏郡?BR> 解析:~~のに:表示確定逆接 常含有不滿,失望等的語氣 “可是,卻,偏偏”
文の意味:我拼命練了,可是沒有被選為馬拉松運(yùn)動員。
(7)彼女は一番行きたかった大學(xué)に合格し、うれしさの__飛び上がった。
1 ともに 2 あまり ?。场·肖辍 。础·郡婴?BR> 解析:體言+あまり 因~~~過于~~~
~~とともに 一同|一起,同時(shí) 書面語 皆さんとともに日本語を勉強(qiáng)する(與大家一起學(xué)日語)
~~たびに “每當(dāng)|每次” この寫真を見るたびに、大學(xué)時(shí)代を思い出す(每次看到這張相片,我就想起大學(xué)時(shí)代)
ばかり 副詞 “大約”“左右” 二十歳ばかりの人たち(20歲左右的人)
文の意味:她進(jìn)入了最想去的大學(xué),高興得跳了起來。
(8)たとえ仕事が__あまり文句を言わないほうがいい。
1 つらいのに ?。病·膜椁堡欷小 。场·膜椁い胜椤 。础·膜椁皮?BR> 解析:たとえ~~~ても~~ 即使~~~也~~~
文の意味: 即使工作很辛苦,也不要發(fā)牢騷。
(9)あわてたところを__、彼は事実を知っているに違いない。
1 みると ?。病·撙啤 。场·撙郡趣 。础·撙毪胜?BR> 解析:と:“一~~就~~”前接終止形,表示表示前者為后者的條件前提,
文の意味:從他慌張的樣子來看,他一定知道事情的真相。
(10)あの子はあまり食べられない__ご馳走をたくさん皿に撮りたがる。
1 くせに ?。病·护い恕 。场·Δà恕 。础·猡韦?BR> 解析:くせに 卻,還,偏偏 與「のに」用法相似,但其指責(zé)蔑視地語氣更強(qiáng)烈。
~~うえに 而且 昨日は財(cái)布を盜まれた上に、雨にも降られてしまって、ひどい目に合った(昨天錢包被偷了,而且又被雨淋了,倒霉透了)
文の意味:那個孩子還不大會吃,卻往自己的盤子里夾了很多菜。
(11)あのマンションは若者__設(shè)計(jì)されている。
1 むいた ?。病·啶恰 。场·啶堡啤 。础·啶堡?BR> 解析:體言むけ “面向~~~” 一般用“むけに”表示以~~~為對象主觀能動的做某某事。例:子供向けの番組(面向兒童的節(jié)目),是人以兒童為對象來制作的節(jié)目。人的主觀目的,就是制作面向兒童的節(jié)目。
體言むき “適合于~~”表示某物的性質(zhì)功用等適合于某種人或物?!±鹤庸┫颏畏M(適合于兒童的節(jié)目)。人在制作這個節(jié)目的時(shí)候主觀目的并不是為了兒童,而只是制作出來以后發(fā)現(xiàn)這個節(jié)目時(shí)適合于兒童的。
題目中的設(shè)計(jì)是人的主觀能動的行為,所以應(yīng)該用「むけ」
~~にむけて “朝著|對著”なくなった母にむけて、深く頭を下げて涙に咽んでいた(對著已故的母親深深的低著頭哭泣著)
文の意味:這做公寓是面向年輕人設(shè)計(jì)的。
(12)夏休みも殘す__あとわずかになった。
1 だけで 2 ところ 3 かがり ?。础·蓼扦?BR> 解析:ところ ここでは形式體言として使います。範(fàn)囲を表します。私の知っているところでは、彼はもう結(jié)婚しました。やめたほうがいい。(據(jù)我所知他已經(jīng)結(jié)婚了,你還是算了吧)
文の意味:暑假也沒剩幾天了。
(13)部長と課長は何かと__意見が対立する.
1 よって ?。病·瑜毪取 。场·いΔ取 。础·い盲?BR> 解析:というと 要提起|要說到~~ 表示話題。「何か」:是個代詞,表示“什么|一些”。何かご用ですか(有什么事嗎?)
文の意味:要說起部長和科長的什么的話,他們意見總是對立的
(14)2メートル__かと思う大きな男の人が玄関(げんかん)に立っていた。
1 もあろう ?。病·摔工搿 。场·猡胜盲俊 。础·摔铯郡?BR> 解析:う|よう 推量を表す。動詞意志形表示推量。「か」:疑問詞表示不確定。
~~にわたる 體言にわたる “長達(dá)~~”“多達(dá)~~”“歷經(jīng)~~~” 表示某行為狀況所需的時(shí)間達(dá)到了一個很大的值 一ヶ月にわたる修學(xué)旅行(長達(dá)一個月的修學(xué)旅行)
八年にわたる戀愛(長達(dá)8年的戀愛)
文の意味:一個看起來有兩米多高的龐大男人站在門口。
(15)時(shí)間がたつに__パーティはにぎやかになってきた。
1 いたって ?。病·膜欷啤 。场·丹い筏啤 。础·瑜盲?BR> 解析:~~につれて “隨著~~” 時(shí)がたつに連れて、愛情が深まった(隨著時(shí)間得推移,感情更加深厚)
~~にいたって “談到|直到~~” 表示事物達(dá)到某種嚴(yán)重的程度,極端的狀態(tài) 上野の桜に至っては、ただこれはこれはと驚くばかりである(談到上野的櫻花,只有贊嘆不已) 。卒業(yè)するに至って、やっと大學(xué)に入った目的が少し見えてきたように気がする(覺得直到大學(xué)快要畢業(yè),才總算看出一點(diǎn)上大學(xué)的目的)
~~に際して “在~~之際” 卒業(yè)に際して、先生方に心から御禮を申し上げます(值此畢業(yè)之際,謹(jǐn)向各位老師致以衷心的感謝)
~~によって “根據(jù)~~”“由于~~” 成績によってクラスを分ける(根據(jù)成績分班)
交通事故によって身體障害者になった(由于交通事故而成了殘廢)。
解析:隨著時(shí)間的推移party越來越熱鬧。
(1)もう3年も國に帰っていないので、両親に會いたくて__。
1 きらない ?。病·郅胜ぁ 。场·筏胜ぁ 。础·胜椁胜?BR> 解析:て|でならない ~~~的不得了 非常~~~ うれしくてならない(高興的不得了)
同義語:てしょうがない|てしかたがない|てたまらない|てならない
~~きる “~~完|盡” この本を読みきらない(還沒讀完這本書)。
~~ほかない “只好”“只有”書面語 こうなったからには謝るほかない(既然是這樣,只好道歉)
~~しかない “只有”“只好” 女房にやってもらうしかない(只好請妻子來干)
文の意味:已經(jīng)三年沒有回老家了,我非常非常的想念雙親?!?BR> (2)忙しくて、休みを取る__食事をする時(shí)間もない。
1 ものなら ?。病·长趣胜 。场·嗓长恧 。础·肖辘?BR> 解析:“どこるか”は三つの使い方がある。
どころか~~~ない 別説~~~就連~~也~~ 表示前項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)低,后項(xiàng)更甚。 更強(qiáng)調(diào)后項(xiàng) 千円どころか一銭も持っていない(別說一千日元了,我一分錢也沒帶)
~~ばかりか “不僅|不但~~而且~~”「ばかり」:副助“只|僅”,表示限定范圍,而「ばかりか」則表示非限定范圍。更強(qiáng)調(diào)前項(xiàng)。 あの人は漢字ばかりか、平仮名も片仮名も書けない(他不用說漢字,就連平假名片假名都不會寫)
~~ものなら “假如|如果” もしたくさんお金があるものなら、世界中を旅行してみたい(假如有很多錢,我想周游世界)
~~ことなく “不~~而~~”表示否定前項(xiàng)敘述后項(xiàng) 中國政府はこれまでと変わることなく、これを?qū)g現(xiàn)するために、あらゆる努力を図るものである(中國政府將一如既往的為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)而竭盡全力)
文の意味:忙死了,別說是休息,連吃飯的時(shí)間都沒有。
(3)あんな高いレストランには2度と行く__。
1 ものか ?。病·长趣 。场·瑜Δ馈 。础·坤恧?BR> 解析:(表示反問,用于強(qiáng)烈反駁的場合)哪能~~~ こわいものか( 哪能害怕呢)。あの人は先生なものか(他算什么老師)
どんなに|どれほど|なんと~~ことか “多么~~” みんな、どんなに心配したことか(大家不知有多么擔(dān)心)
~~ようだ “像~~一樣”“似乎|好像” まるで雪のようだ(簡直像雪一樣)どこかで君を見たようだ(好像在哪兒見過你)
~~だろう “~~吧”表示推量
文の意味:那么貴的餐館,哪能去第二次呢(誰還去第二次)。
(4)環(huán)境の問題を__參加者から多くの意見が出された.
1 かぎって ?。病·蓼铯盲啤 。场·撙胜筏啤 。础·幛挨盲?BR> 解析:~~をめぐって “圍繞~~~”
體言に限って “偏偏|只有”多用于不如意的事情突然發(fā)生時(shí)。その日に限って行かなかった(只有那天我沒去)。買いたい時(shí)に限って、売り切れだ(偏偏在我想買的時(shí)候買完了)
文の意味:出席者圍繞環(huán)境問題,提了很多建議a。
(5)さすが學(xué)生時(shí)代にやっていた__今でもテニスが上手だ。
1 からには ?。病·摔筏皮稀 。场·坤堡ⅳ盲啤 。础·盲堡?BR> 解析:さすが(に)~~~だけあって 正因?yàn)閪~ 不愧是~~~ さすがに彼は先生をしているだけあって、日本語が上手だ(他不愧是個老師,日語真棒)
~~からには “既然~~就~~” 學(xué)生であるからには、しっかり勉強(qiáng)しなければならない(既然是學(xué)生就必須努力學(xué)習(xí))
~~にしては “作為|按~~來說” 表示后項(xiàng)提出的事實(shí)與前項(xiàng)設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)不吻合 教授が書いたことにしては、たいした內(nèi)容ではないね(作為教授寫的東西實(shí)在是太一般了)
~~をきっかけに “以~~為機(jī)會|契機(jī)|開端” あの事件をきっかけに戦爭が始まった(以那個事件為開端開始了戰(zhàn)爭)
文の意味:正因?yàn)樗麑W(xué)生時(shí)代就打網(wǎng)球,所以現(xiàn)在網(wǎng)球打得也很好。
(6)一生懸命練習(xí)__、マラソンの選手に選ばれなかった。
1 するから ?。病·筏郡韦恕 。场·工欷小 。础·筏郡?BR> 解析:~~のに:表示確定逆接 常含有不滿,失望等的語氣 “可是,卻,偏偏”
文の意味:我拼命練了,可是沒有被選為馬拉松運(yùn)動員。
(7)彼女は一番行きたかった大學(xué)に合格し、うれしさの__飛び上がった。
1 ともに 2 あまり ?。场·肖辍 。础·郡婴?BR> 解析:體言+あまり 因~~~過于~~~
~~とともに 一同|一起,同時(shí) 書面語 皆さんとともに日本語を勉強(qiáng)する(與大家一起學(xué)日語)
~~たびに “每當(dāng)|每次” この寫真を見るたびに、大學(xué)時(shí)代を思い出す(每次看到這張相片,我就想起大學(xué)時(shí)代)
ばかり 副詞 “大約”“左右” 二十歳ばかりの人たち(20歲左右的人)
文の意味:她進(jìn)入了最想去的大學(xué),高興得跳了起來。
(8)たとえ仕事が__あまり文句を言わないほうがいい。
1 つらいのに ?。病·膜椁堡欷小 。场·膜椁い胜椤 。础·膜椁皮?BR> 解析:たとえ~~~ても~~ 即使~~~也~~~
文の意味: 即使工作很辛苦,也不要發(fā)牢騷。
(9)あわてたところを__、彼は事実を知っているに違いない。
1 みると ?。病·撙啤 。场·撙郡趣 。础·撙毪胜?BR> 解析:と:“一~~就~~”前接終止形,表示表示前者為后者的條件前提,
文の意味:從他慌張的樣子來看,他一定知道事情的真相。
(10)あの子はあまり食べられない__ご馳走をたくさん皿に撮りたがる。
1 くせに ?。病·护い恕 。场·Δà恕 。础·猡韦?BR> 解析:くせに 卻,還,偏偏 與「のに」用法相似,但其指責(zé)蔑視地語氣更強(qiáng)烈。
~~うえに 而且 昨日は財(cái)布を盜まれた上に、雨にも降られてしまって、ひどい目に合った(昨天錢包被偷了,而且又被雨淋了,倒霉透了)
文の意味:那個孩子還不大會吃,卻往自己的盤子里夾了很多菜。
(11)あのマンションは若者__設(shè)計(jì)されている。
1 むいた ?。病·啶恰 。场·啶堡啤 。础·啶堡?BR> 解析:體言むけ “面向~~~” 一般用“むけに”表示以~~~為對象主觀能動的做某某事。例:子供向けの番組(面向兒童的節(jié)目),是人以兒童為對象來制作的節(jié)目。人的主觀目的,就是制作面向兒童的節(jié)目。
體言むき “適合于~~”表示某物的性質(zhì)功用等適合于某種人或物?!±鹤庸┫颏畏M(適合于兒童的節(jié)目)。人在制作這個節(jié)目的時(shí)候主觀目的并不是為了兒童,而只是制作出來以后發(fā)現(xiàn)這個節(jié)目時(shí)適合于兒童的。
題目中的設(shè)計(jì)是人的主觀能動的行為,所以應(yīng)該用「むけ」
~~にむけて “朝著|對著”なくなった母にむけて、深く頭を下げて涙に咽んでいた(對著已故的母親深深的低著頭哭泣著)
文の意味:這做公寓是面向年輕人設(shè)計(jì)的。
(12)夏休みも殘す__あとわずかになった。
1 だけで 2 ところ 3 かがり ?。础·蓼扦?BR> 解析:ところ ここでは形式體言として使います。範(fàn)囲を表します。私の知っているところでは、彼はもう結(jié)婚しました。やめたほうがいい。(據(jù)我所知他已經(jīng)結(jié)婚了,你還是算了吧)
文の意味:暑假也沒剩幾天了。
(13)部長と課長は何かと__意見が対立する.
1 よって ?。病·瑜毪取 。场·いΔ取 。础·い盲?BR> 解析:というと 要提起|要說到~~ 表示話題。「何か」:是個代詞,表示“什么|一些”。何かご用ですか(有什么事嗎?)
文の意味:要說起部長和科長的什么的話,他們意見總是對立的
(14)2メートル__かと思う大きな男の人が玄関(げんかん)に立っていた。
1 もあろう ?。病·摔工搿 。场·猡胜盲俊 。础·摔铯郡?BR> 解析:う|よう 推量を表す。動詞意志形表示推量。「か」:疑問詞表示不確定。
~~にわたる 體言にわたる “長達(dá)~~”“多達(dá)~~”“歷經(jīng)~~~” 表示某行為狀況所需的時(shí)間達(dá)到了一個很大的值 一ヶ月にわたる修學(xué)旅行(長達(dá)一個月的修學(xué)旅行)
八年にわたる戀愛(長達(dá)8年的戀愛)
文の意味:一個看起來有兩米多高的龐大男人站在門口。
(15)時(shí)間がたつに__パーティはにぎやかになってきた。
1 いたって ?。病·膜欷啤 。场·丹い筏啤 。础·瑜盲?BR> 解析:~~につれて “隨著~~” 時(shí)がたつに連れて、愛情が深まった(隨著時(shí)間得推移,感情更加深厚)
~~にいたって “談到|直到~~” 表示事物達(dá)到某種嚴(yán)重的程度,極端的狀態(tài) 上野の桜に至っては、ただこれはこれはと驚くばかりである(談到上野的櫻花,只有贊嘆不已) 。卒業(yè)するに至って、やっと大學(xué)に入った目的が少し見えてきたように気がする(覺得直到大學(xué)快要畢業(yè),才總算看出一點(diǎn)上大學(xué)的目的)
~~に際して “在~~之際” 卒業(yè)に際して、先生方に心から御禮を申し上げます(值此畢業(yè)之際,謹(jǐn)向各位老師致以衷心的感謝)
~~によって “根據(jù)~~”“由于~~” 成績によってクラスを分ける(根據(jù)成績分班)
交通事故によって身體障害者になった(由于交通事故而成了殘廢)。
解析:隨著時(shí)間的推移party越來越熱鬧。