標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)中級(jí):第25課 大陸は動(dòng)く

字號(hào):

本課課文
    ここに、一枚の地図がある。大西洋を中心に、東側(cè)にアフリカ大陸とヨーロッパ、西側(cè)に南北アメリカ大陸が描かれている。この地図をじっくり眺めてみよう。何か気づくことはないだろうか。
     試しに、アフリカの西海岸と南アメリカ海岸とを合わせてみよう。二つの海岸線(xiàn)は、まるではめエパズルのように、見(jiàn)事に重なり合ってしまうではないか。こんな不思議なことが、偶然に起こるものだろうか。
     今から70年余り前、ドイツの気象學(xué)者アルフレッド=ウェゲナーは、この海岸線(xiàn)の謎に気づき、強(qiáng)く興味をそそられた。何故、こんなことが起こったのだろうか。あるとき、ウェゲナーの頭に大膽な考えがひらめいた。大西洋の東と西の大陸は、もともとくっついていたのではないか。それが二つに分かれて移動(dòng)し始め、今では何千キロメートルも離れてしまったのではないか。
     これは、あまりにも常識(shí)を超えた、とっぴな考えであった。けれども、研究を進(jìn)めるにつれて、ウェゲナーは、この考えの正しさに次第に確信を深めていった。
    もし、もともと一つの大陸であったのなら、大昔の古い地層は、両方の大陸でつながっているはずである。調(diào)べてみると、アフリカの昔の山脈が、南アメリカの南部につながっていることが分かった。地層の重なり方がびったり一致するだけでなく、遠(yuǎn)く離れた二つの大陸の同じ地層から、同じ種類(lèi)の化石が発見(jiàn)された。また、ある種類(lèi)のカタツムリは、世界中でも、ヨーロッパの西部と北アメリカの東部にしか住んでいないことも分かった。カタツムリが、大西洋を泳いで渡ることなどできるだろうか。
     こうして、ウェゲナーの研究は、世界各地の動(dòng)物や植物、古い化石、昔の氷河の跡などへと、次々に広がっていった。その結(jié)果、アフリカと南アメリカだけでなく、現(xiàn)在海を隔てて離れ離れになっているすべての大陸は、大昔は一つにつながっているたのだ、と考えるようになった。この一つの大きな大陸は,[パンゲア」と呼ばれている。パンゲアとは、「すべてが一つの大陸」と言う意味である。
     ウェゲナーが唱えたこの「大陸移動(dòng)説」は、世界中の人々を驚かせ、學(xué)者たちの議論の的となった。
    しかし、多くの學(xué)者たちは、この説に賛成しなかった。重く大きな大陸が、どうのようにして何千キロメートも航海できたのか、その原動(dòng)力がはっきりしなかったからである。
     ウェゲナーが出したいくかの仮説は、どれも大陸を動(dòng)かせるような大きな力ではなく、皆消えていった。結(jié)局、その原動(dòng)力を探し出すことができず、わずか20年ののちには、大陸移動(dòng)説はすっかり忘れ去れてしまった。
     それからまた20年、1950年代になると、私たちが住む地球に関する観測(cè)や研究が発展してきた。そして、海底や地球の內(nèi)部の様子、地震の原因が少しずつ明らかになるにつれて、一度見(jiàn)捨てられた大陸移動(dòng)説が、再びよみがえってきたのである。
     大陸を動(dòng)かす原動(dòng)力は、何だったのだろうか。その前に、目を海底に向けてみよう。大西洋の真ん中には、ほぼ南北に、海底山脈が延々と走っている。長(zhǎng)さにして地球の一周の約3分の1、高さ3千メートルに達(dá)する大山脈である。その頂に沿って、たくさんの地震が起こっている。また、山脈の近くのかいていの溫度を調(diào)べてみると、他の場(chǎng)所よりもはるかに高いことが分かった。海底山脈の所では,何か大変な出來(lái)事が起こっているに違いない。
     実は、海底山脈の真下には、巖石がどろどろに溶けた熱いもの(マゲマ)が湧き上がってきているのである。マゲマは、海底まで上がってくると、やがて冷え固まって、巖盤(pán)となる。もう少し深いところでは、完全には冷え固まらず、海底の巖盤(pán)の下を左右に分かれて流れていく。固まりかけの巖石は、ゆっくり、まるで液體のように流れることができるのである。この流れに乗って、海底の巖盤(pán)は左右に広がりながら動(dòng)いていく。こうして、海底山脈のしたでは、次々に新しい巖盤(pán)が生まれ、送り出されているのである。
     海底の巖盤(pán)の上にある大陸は、この広がる巖盤(pán)に乗って運(yùn)ばれ、だんだん離れていく。大陸を動(dòng)かす原動(dòng)力は、動(dòng)く海底の巖盤(pán)だったのである。
     海底の巖石ができた年代を調(diào)べてみると、海底山脈の近い所では若く、遠(yuǎn)く離れるにつれて、次第に年をとっている。一年間にわずか數(shù)センチメートルと言う非常にゆっくりとした速度ではあるが、海底は確実に動(dòng)いている。
     やはり、アフリカと南アメリカとは、もとは一つの大陸だったのだ。それだけでなく、地球のすべての大陸は、ウェゲナーが言ったように、ただ一つの大陸、パンゲアだったにちがいない。一枚の地図からウェゲナーの頭にひらめいて夢(mèng)のような考え、大陸移動(dòng)説は、科學(xué)の進(jìn)歩によって見(jiàn)事に証明されたのである。
    課文詞匯
    詞匯Ⅰ
    大陸 (たいりく) (0) [名] 大陸
    描く (えがく) (2) [動(dòng)1] 畫(huà),描繪
    気づく (きづく) (2) [動(dòng)1] 注意到
    試しに (ためしに) (3) [詞組] 試,嘗試
    海岸 (かいがん) (0) [名] 海岸,海濱
    合わせる (あわせる) (3) [動(dòng)2] 合起,合并
    海岸線(xiàn) (かいがんせん) (0) [名] 海岸線(xiàn)
    はめ絵 (はめえ) (0) [名] 拼圖玩具,拼貼畫(huà)
    パズル (1) [名] 難題,謎
    重なり合う (かさなりあう) (5) [動(dòng)1] 互相重疊
    偶然だ (ぐうぜんだ) (0) [形動(dòng)] 偶然
    気象學(xué)者 (きしょうがくしゃ) (5) [名] 氣象學(xué)者
    なぞ (0) [名] 謎
    ひらめく (3) [動(dòng)1] 忽然想出,閃現(xiàn)
    くっつく (3) [動(dòng)1] 挨著,接合
    移動(dòng)し始める (いどうしはじめる) (7) [動(dòng)2] 開(kāi)始移動(dòng)
    何千 (なんぜん) (3) [名] 幾千
    常識(shí) (じょうしき) (0) [名] 常識(shí)
    とっぴだ (0) [形動(dòng)] 離奇,與眾不同
    正しさ (ただしさ) (3) [名] 正確
    確信 (かくしん) (0) [名] 確信
    深める (ふかめる) (0) [動(dòng)2] 加深
    大昔 (おおむかし) (3) [名] 遠(yuǎn)古
    地層 (ちそう) (0) [名] 地層
    両方 (りょうほう) (0) [名] 兩邊,兩方
    山脈 (さんみゃく) (0) [名] 山脈
    南部 (なんぶ) (1) [名] 南部
    重なる (かさなる) (0) [動(dòng)1] 重疊
    ぴったり (3) [副] 正合適,完全一致
    一致する (いっちする) (0) [動(dòng)3] 一致
    化石 (かせき) (0) [名] 化石
    カタツムリ (3) [名] 蝸牛
    西部 (せいぶ) (1) [名] 西部
    東部 (とうぶ) (1) [名] 東部
    こうして (0) [詞組] 這樣
    氷河 (ひょうが) (1) [名] 冰川
    隔てる (へだてる) (3) [動(dòng)2] 隔,間隔
    ひとつながり (2) [名] 連在一起
    議論 (ぎろん) (1) [名] 議論
    的 (まと) (0) [名] 靶子,目標(biāo)
    航海する (こうかいする) (1) [動(dòng)3] 航海
    原動(dòng)力 (げんどうりょく) (3) [名] 原動(dòng)力
    仮説 (かせつ) (0) [名] (哲學(xué)、科學(xué)等的)假設(shè)
    皆 (みな) (0) [名] 全,都
    結(jié)局 (けっきょく) (2) [名] 結(jié)果,歸根到底
    探し出す (さがしだす) (4) [動(dòng)1] 找到,找出
    忘れ去る (わすれさる) (4) [動(dòng)1] 忘記,忘卻
    急速だ (きゅうそくだ) (0) [形動(dòng)] 快速,迅速
    海底 (かいてい) (0) [名] 海底
    內(nèi)部 (ないぶ) (1) [名] 內(nèi)部
    再び (ふたたび) (0) [副] 再,又,重
    よみがえる (3) [動(dòng)2] 復(fù)活,復(fù)蘇
    向ける (むける) (0) [動(dòng)2] 向,朝
    真ん中 (まんなか) (0) [名] 正中
    ほぼ (1) [副] 大體上,大致
    えんえんと (0) [副] 蜿蜒
    一周 (いっしゅう) (0) [名] 一周,一圈
    頂 (いただき) (0) [名] (山)顛,(物的)頂
    沿う (そう) (1) [動(dòng)1] 沿,順
    溫度 (おんど) (1) [名] 溫度
    真下 (ました) (3) [名] 正下方
    巖石 (がんせき) (1) [名] 巖石
    どろどろに (0) [副] 稠糊
    溶ける (とける) (2) [動(dòng)2] 溶化
    マグマ (1) [名] 巖漿
    沸き上がる (わきあがる) (4) [動(dòng)1] 涌現(xiàn),沸騰
    冷え固まる (ひえかたまる) (5) [動(dòng)1] 變冷凝固
    巖盤(pán) (がんばん) (0) [名] 巖漿巖,火成巖
    完全だ (かんぜんだ) (0) [形動(dòng)] 完全
    送り出す (おくりだす) (4) [動(dòng)1] 送出,發(fā)出
    年代 (ねんだい) (0) [名] 年代
    數(shù)センチメートル (すうセンチメートル) () [名] 幾厘米
    速度 (そくど) (1) [名] 速度
    確実だ (かくじつだ) (0) [形動(dòng)] 確實(shí)
    証明する (しょうめいする) (0) [動(dòng)3] 證明,證實(shí)
    大竹正和 (おおたけまさかず) (0)+(2) [專(zhuān)] 大竹政和
    大西洋 (たいせいよう) (3) [專(zhuān)] 大西洋
    アフリカ大陸 (アフリカたいりく) (5) [專(zhuān)] 非洲大陸
    アメリカ大陸 (アメリカたいりく) (5) [專(zhuān)] 美洲大陸
    南アメリカ (みなみアメリカ) (4) [專(zhuān)] 南美洲
    アルフレッド?ウェゲナー (0)+(1) [專(zhuān)] 阿爾弗雷德?維格納
    北アメリカ (きたアメリカ) (3) [專(zhuān)] 北美洲
    パンゲア (0) [專(zhuān)] 泛大陸
    大陸移動(dòng)説 (たいりくいどうせつ) (0)+(2) [專(zhuān)] 大陸移動(dòng)說(shuō)
    …ず,… …につれて,… ~周 (しゅう) …かけ
    …ではあるが,… ~千 (せん) ~にして
    ~に沿って (にそって) 數(shù)~ (すう)
    詞匯Ⅱ
    現(xiàn)象 (げんしょう) (0) [名] 現(xiàn)象
    起こり始める (おこりはじめる) (6) [動(dòng)2] 開(kāi)始發(fā)生
    だます (2) [動(dòng)1] 騙,欺騙
    見(jiàn)つかる (みつかる) (0) [動(dòng)1] 找到,找出
    がっかりする (3) [動(dòng)3] 失望
    深まる (ふかまる) (3) [動(dòng)1] 加深
    備わる (そなわる) (3) [動(dòng)1] 具有,具備
    読み進(jìn)む (よみすすむ) (4) [動(dòng)1] 繼續(xù)讀下去
    取り組む (とりくむ) (3) [動(dòng)1] 專(zhuān)心致志
    片目 (かため) (0) [名] 一只眼睛
    設(shè)計(jì)する (せっけいする) (0) [動(dòng)3] 設(shè)計(jì)
    列 (れつ) (1) [名] 行列,隊(duì)列
    及ぶ (およぶ) (0) [動(dòng)1] 達(dá)到,長(zhǎng)達(dá)
    節(jié)約 (せつやく) (0) [名] 節(jié)約
    水分 (すいぶん) (1) [名] 水分
    線(xiàn)路 (せんろ) (1) [名] 線(xiàn)路,軌道
    會(huì)場(chǎng) (かいじょう) (0) [名] 會(huì)場(chǎng)
    瓶 (びん) (1) [名] 瓶子
    ジャム (1) [名] 果醬
    こぼれる (3) [動(dòng)2] 溢出,灑落
    汚れる (よごれる) (0) [動(dòng)2] 臟
    値下がりする (ねさがりする) (0) [動(dòng)3] 價(jià)格跌落
    地理 (ちり) (1) [名] 地理
    地形 (ちけい) (0) [名] 地形
    陸 (りく) (0) [名] 陸地
    列島 (れっとう) (0) [名] 列島,群島
    氷山 (ひょうざん) (1) [名] 冰山
    太平洋 (たいへいよう) (3) [專(zhuān)] 太平洋
    インド洋 (インドよう) (3) [專(zhuān)] 印度洋
    北極 (ほっきょく) (0) [專(zhuān)] 北極
    南極 (なんきょく) (0) [專(zhuān)] 南極
    課程譯文
    第 25 課 大陸移動(dòng)
    這里有一張地圖,以大西洋為中心,東側(cè)畫(huà)的是非洲大陸和歐洲,西側(cè)則是南北美洲大陸。仔細(xì)觀察一下這張地圖,您是否注意到了什么?
    試著把非洲的西海岸和南美洲的東海岸對(duì)接一下,簡(jiǎn)直像神奇的拼貼后似的,不是正好重合在一起了嗎?這種不尋常的現(xiàn)象,難道是偶然發(fā)生的嗎?
    距今70多年以前,德國(guó)的氣象學(xué)家阿爾弗雷德·維格納注意到這個(gè)海岸線(xiàn)之謎,對(duì)它產(chǎn)生了強(qiáng)烈的興趣。為什么會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象呢?有,維格納腦海中閃現(xiàn)出一個(gè)大膽的想法,即大西洋東西兩面的大陸會(huì)不會(huì)原來(lái)是在一起的?它是不是分裂成兩部分并開(kāi)始移動(dòng),到現(xiàn)在就相隔了幾千公里?"這是個(gè)超越一般常識(shí)的離奇沒(méi)想。但是,隨著研究的繼續(xù),維格納逐漸對(duì)這個(gè)設(shè)想的正確性深信不疑了。
    如果原來(lái)是一個(gè)大陸,那么遠(yuǎn)古的地層應(yīng)該是兩方的大陸連接在一起的。經(jīng)過(guò)調(diào)查得知,非洲的古山脈與南美南部相連。不僅地層的重疊方式完全一致,而且從相隔遙遠(yuǎn)的兩個(gè)大陸的相同地層中發(fā)現(xiàn)了同類(lèi)化石。另外,還查明有一種蝸牛僅生存于歐洲的西部和北美的東部。難道蝸牛能游水橫渡大西
    洋?
    這樣,維格納的研究范圍從世界各地的動(dòng)、植物到古化石及古代冰川的遺跡等,不斷擴(kuò)大。結(jié)果他認(rèn)為:不僅是非洲和南美洲,現(xiàn)在隔海相望、分散開(kāi)來(lái)的所有大陸,、在遠(yuǎn)古時(shí)代都是連接在一起的。他給這塊大陸取名為"泛大陸"。"泛大陸"就是"整體是一個(gè)大陸"的意思。
    維格納提出的"大陸漂移說(shuō)",使全世界的人們?yōu)橹痼@,從而成為學(xué)者們議論的焦點(diǎn)。但有很多學(xué)者不贊成這個(gè)說(shuō)法。因?yàn)闆](méi)有搞清楚沉重而巨大的陸地是依靠什么原動(dòng)力航海幾千公里的。
    維格納提出過(guò)幾種假設(shè),但哪個(gè)都不足以成為推動(dòng)大陸的巨大力量,全部銷(xiāo)聲匿跡了。結(jié)果沒(méi)能找到那種原動(dòng)力,只過(guò)了二十年,大陸漂移說(shuō)就被徹底遺忘了。
    從那以后又過(guò)了20年。到了二十世紀(jì)五十年代,對(duì)我們居住的地球的觀測(cè)和研究有了飛速發(fā)展。于是,隨著對(duì)海底、地球內(nèi)部狀況以及地震的原因漸次明了,曾一度被拋棄的大陸漂移說(shuō)又復(fù)活了。
    推動(dòng)大陸的原動(dòng)力是什么呢?回答這個(gè)問(wèn)題之前,先讓我們看看海底吧。大西洋的正中綿延著一條近于南北走向的海底山脈。其長(zhǎng)度約為地球一周的三分之一,是高達(dá)三千米的巨大山脈。沿著這條山脈的頂部,發(fā)生過(guò)多次地震。另外,測(cè)一下山脈附近的海底溫度。得知那里比其他地帶的溫度高得多。在海底山脈那里一定發(fā)生著什么重大的事情。
    其實(shí),海底山脈的下面不斷向上翻涌著巖石熔化成的稠糊的熾熱物質(zhì)(巖漿)。這些巖漿涌上海底后,不久便冷卻,變成固體的巖漿巖。稍深部位的巖漿沒(méi)有完全冷卻凝固。便從海底巖漿巖下面向左右溢出。即將凝固的巖石可以像液體那樣緩慢地流動(dòng)。乘著這股巖流,海底巖漿巖也向左右移動(dòng)、蔓延。這樣,海底山脈下面不斷產(chǎn)生新的巖漿巖,向外擴(kuò)展。
    海底巖漿巖上的大陸乘著這塊擴(kuò)展的巖漿巖運(yùn)行,漸漸越離越遠(yuǎn)。推移大陸的原動(dòng)力正是活動(dòng)于海底的巖漿巖。
    查看海底巖石的生成年代,海底山脈附近的地方年輕,而距離遠(yuǎn)的地方依次年久。其速度一年內(nèi)僅幾厘米,非常緩慢,但海底確實(shí)在移動(dòng)。
    非洲和南美洲原來(lái)確是一個(gè)大陸。不僅如此,仍如維格納所說(shuō),地球上所有的大陸原來(lái)肯定就是一個(gè),即"泛大陸"。由一張地圖引起而閃現(xiàn)于維格納腦海的離奇沒(méi)想--大陸漂移說(shuō),由于科學(xué)的進(jìn)步而出色地得到證明。
    課文語(yǔ)法
    文法:
    1、….だろうか(提出問(wèn)題的表達(dá)方式)
     この現(xiàn)象はいつ起こり始めたのだろうか。
     実験によって明らかにすることはできないだろうか。
    2、…だろうか(反語(yǔ))
     こんな小さな子供にできるだろうか。
     こんな寒い日に泳げるだろうか。
    3、…ず、…
     友人の住所が分からず、會(huì)えなった。
     せっかくのごちそうが食べられず、殘念だった。
     まだ建物が完成せず、仕事を始めることができない。
    4、…につれて、…
     実力が付くにつれて、自信も備わってきた。
     新しい土地に慣れるにつれて、毎日が楽しくなってきた。
     本を読み進(jìn)むにつれて、面白くなってきた。
    言葉の使用の仕方:
    1、 じっくり:この問(wèn)題について、みんなでじっくり考えてみよう。
    2、 試しに…(て)みよう:試しにもう一度數(shù)を數(shù)えてみよう。
    3、 見(jiàn)事に:彼が設(shè)計(jì)したビルが、見(jiàn)事に完成した。
    4、 アルフレッド.ウェゲナー:(1880-1930。ドイツの気象學(xué)者、地球物理學(xué)者。1912年に「大陸移動(dòng)説」と言う説を発表した。)
    5、 頭に大膽な考えがひらめいた:(腦海里閃現(xiàn)出一個(gè)大膽的設(shè)想)
    6、 とっぴな:彼女は、いつもとっぴな服裝で歩いている。
    7、 忘れ去られる:いやな思い出は全部忘れ去って、新しい生活を始めよう。
    8、 見(jiàn)捨てられる:彼は悪いことばかりしていて、とうとう親にも見(jiàn)捨てられた。
    9、 よみがえる:子供のころの思い出がはっきりとよみがえってきた。
    10、 何だったのだろうか:彼が言いたかったことは何だったのだろうか。
    11、 えんえんと:渋滯の列が、延々と続いている。
    12、 長(zhǎng)さにして(=長(zhǎng)さは):この方法でやると、時(shí)間にして40分くらいの節(jié)約になる。
    13、 ~に沿って:川に沿って道がある。
    14、 …かけ:テーブルの上には、食べかけのご飯があった。
    15、 どろどろ:瓶が倒れて、中からジャムがどろどろこぼれた。
    16、 …であるが、…:少しずつではあるが、土地が値下がりし始めた。
    17、 地図、地勢(shì)について言葉:地理、地形、地層、地図、陸、