정치인 아집은 자기 프레임에 갇힌 탓
나를 바꾸는 심리학의 지혜 프레임(21세기북스)은 얼핏 요즘 흔하디흔한 자기계발서 같다. 세상을 보는 마음의 창인 프레임을 바꾸면 행복해진다는 모토도 평범하다.
하지만 책장을 넘길수록 선입견에 불과했다는 것을 금세 깨닫는다. 실제 심리학 연구 결과를 바탕으로 오류, 오만, 편견으로 가득 찬 우리 마음의 한계를 적나라하게 보여 주는 솜씨가 예사롭지 않다.
스탠퍼드대 연구팀의 최후통첩 게임은 우리 마음이 주변 상황에 얼마나 쉽게 영향을 받는지 보여 준다. 예컨대 참가자는 1만 원을 다른 참가자와 나눠 가질 수 있다. 실험 전 이 게임을 월스트리트 게임이라고 했더니 자신에게 유리하게 분배한 참가자가 많았다. 커뮤니티 게임이라고 했더니 공정하게 나눠 가진 참가자가 많았다. 서류가방과 만년필 같은 평범한 사물조차 마음의 프레임을 지배했다. 이 같은 비즈니스 관련 물건을 보고 난 참가자의 상당수가 자신에게 더 많이 돈을 분배했다.
누구나 마음속으로 노래를 흥얼거리며 손가락으로 박자를 맞추는 손가락 연주를 해 봤을 것이다. 예일대 실험 결과 참가자들은 청중의 50%가 자신의 연주를 알아들을 것이라고 확신했지만 실제로는 2.5%만이 알아챘다. 저자는 이를 자기 프레임이라 부른다. 자신의 프레임에서 정확해도 다른 사람의 프레임에서는 모호하게 느껴진다. 그래서 심리학자들은 자기가, 세상을 보는 방식을 일방적으로 결정하는 독재정권이라고 말했다.
저자인 최인철 서울대 심리학과 교수의 강의는 2005년 동아일보에 서울대 3대 명강의 중 하나로 소개될 정도로 유명하다. 현재 교환교수로 미국 버클리 캘리포니아대에 머물고 있는 최 교수에게 자기계발서를 쓴 까닭을 물었다.
객관적인 근거보다는 저자 개인의 경험 등으로 쓴 자기계발서가 많아 안타까웠습니다. 반면 외국은 학술서이면서 대중서인 고품격의 자기계발서가 많죠. 근거가 명확하면서도 품격 있는 책을 쓰고 싶었어요.
최 교수는 최근의 재테크 관련 책 열풍을 경계하며 돈을 어떻게 벌고 관리하는지에만 관심을 쏟는 재테크 프레임으로만 세상을 보기에는 우리 삶이 너무 소중하다고 말했다. 그는 특히 자기 프레임을 경계했다. 나는 너를 잘 아는데, 너는 나를 모른다는 아집과 착각이 정치와 노사관계를 포함해 우리 사회에 만연해 있다는 것.
이 책은 술술 읽히는 쉬운 문장이 특징이다. 최 교수 스스로 자기 프레임을 극복하려 노력한 결과다. 그는 아내에게 원고를 수차례 보여 줬고 당신만의 프레임에 갇혀 있다고 혼나면서 어려운 문장을 고치고 또 고쳤다.
최 교수는 독자들에게 의미 중심의 프레임을 권했다. 자기에게 일어나는 일들의 의미와 비전을 묻는 겁니다. 책 한 권을 읽더라도 진리에 한 걸음씩 다가가고 있다고 생각하고 청소를 할 때도 지구의 한 모퉁이를 깨끗하게 만든다고 의미를 부여하면 삶이 훨씬 행복해지지 않을까요?
《改變自己的心理學(xué)智慧框架》(音譯,21世紀(jì)book)乍一看感覺像是最近普遍地不能在普遍的自我啟發(fā)書。“只要更換看待世界的心靈之窗框架,就會(huì)變得幸福”的座右銘也比較平凡。
但是越往下看,就會(huì)立即明白那只不過是先入為主的偏見而已。實(shí)際上,以心理學(xué)研究結(jié)果為基礎(chǔ),赤**地展現(xiàn)出充滿謬誤、傲慢、偏見的我們心靈的界限,其手法非常不一般。
斯坦福大學(xué)研究組的“最后通牒”游戲可以證明我們的內(nèi)心是多么容易受到周圍狀況的影響。例如,參加者可以與其他參加者瓜分1萬韓元。在進(jìn)行實(shí)驗(yàn)之前,表明該游戲是“華爾街游戲”,結(jié)果以有利于自己的方式進(jìn)行分配的參加者居多。當(dāng)表明是“社區(qū)游戲”時(shí),以公平的方式瓜分的參加者較多。就連文件夾和鋼筆之類的平凡的事務(wù)都支配了“內(nèi)心的框架”。在看到這種與商務(wù)相關(guān)物品后,多數(shù)參加者都給自己分了更多的錢。
預(yù)計(jì)所有人都做過了在內(nèi)心中哼著歌,用手指配合節(jié)奏的“手指演奏”。據(jù)耶魯大學(xué)實(shí)驗(yàn)結(jié)果,在參加者中聽眾的50%確信聽懂了自己的演奏,但是實(shí)際上聽懂的只有2.5%。作者將此稱為“自我框架”。即使在自身的框架是正確的,但是在其他人的框架中就會(huì)感到模糊。因此心理學(xué)家們說“自我”就是單方面地決定看世界的方式的“*政權(quán)”。
該書作者是首爾大學(xué)心理學(xué)系教授崔仁哲(音譯),他的演講在2005年被本報(bào)介紹為首爾大學(xué)3大名講之一,非常有名。目前崔仁哲作為交換教授停留在美國(guó)伯克利加利福尼亞大學(xué),本報(bào)記者向他提問了撰寫“自我啟發(fā)書”的原因。
“客觀的根據(jù),作者個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)等寫出的自我啟發(fā)書非常多,對(duì)此感到非常焦慮。而在外國(guó),有很多既是學(xué)術(shù)書,也是大眾書,都是些高品格的自我啟發(fā)書。我一直非常想寫依據(jù)明確又有品格的書?!?BR> 崔仁哲對(duì)于最近興起的理財(cái)相關(guān)的書籍熱潮提出了警告并表示:“如果單憑只是一味關(guān)注如何賺錢和管理的理財(cái)框架來看這個(gè)世界,那過于狹隘,我們的生活要遠(yuǎn)比那珍貴。”他尤其警戒了“自我框架”。“‘我非常了解你,可你卻不懂我’,這種自我中心和錯(cuò)覺不僅表現(xiàn)在政治和勞資關(guān)系上,而且蔓延到了整個(gè)社會(huì)?!?BR> 該書的特點(diǎn)在于能快速讀下來,文筆通俗易懂。這是崔仁哲自己為了克服“自我框架”而付出努力的結(jié)果。他將原稿數(shù)次交給妻子看,妻子說“只關(guān)在你自己的框架中”,從而將難懂的文章改了又改。
崔仁哲奉勸讀者們選擇“意義中心的框架”?!熬褪亲非笤谧约荷砩纤l(fā)生事情的意義和展望。即使是讀一本書,也認(rèn)為是進(jìn)一步接近真理,在打掃的時(shí)候也賦予一種意義,比如讓地球的一個(gè)角落變的干凈,生活應(yīng)該就會(huì)變得更加幸福。”
나를 바꾸는 심리학의 지혜 프레임(21세기북스)은 얼핏 요즘 흔하디흔한 자기계발서 같다. 세상을 보는 마음의 창인 프레임을 바꾸면 행복해진다는 모토도 평범하다.
하지만 책장을 넘길수록 선입견에 불과했다는 것을 금세 깨닫는다. 실제 심리학 연구 결과를 바탕으로 오류, 오만, 편견으로 가득 찬 우리 마음의 한계를 적나라하게 보여 주는 솜씨가 예사롭지 않다.
스탠퍼드대 연구팀의 최후통첩 게임은 우리 마음이 주변 상황에 얼마나 쉽게 영향을 받는지 보여 준다. 예컨대 참가자는 1만 원을 다른 참가자와 나눠 가질 수 있다. 실험 전 이 게임을 월스트리트 게임이라고 했더니 자신에게 유리하게 분배한 참가자가 많았다. 커뮤니티 게임이라고 했더니 공정하게 나눠 가진 참가자가 많았다. 서류가방과 만년필 같은 평범한 사물조차 마음의 프레임을 지배했다. 이 같은 비즈니스 관련 물건을 보고 난 참가자의 상당수가 자신에게 더 많이 돈을 분배했다.
누구나 마음속으로 노래를 흥얼거리며 손가락으로 박자를 맞추는 손가락 연주를 해 봤을 것이다. 예일대 실험 결과 참가자들은 청중의 50%가 자신의 연주를 알아들을 것이라고 확신했지만 실제로는 2.5%만이 알아챘다. 저자는 이를 자기 프레임이라 부른다. 자신의 프레임에서 정확해도 다른 사람의 프레임에서는 모호하게 느껴진다. 그래서 심리학자들은 자기가, 세상을 보는 방식을 일방적으로 결정하는 독재정권이라고 말했다.
저자인 최인철 서울대 심리학과 교수의 강의는 2005년 동아일보에 서울대 3대 명강의 중 하나로 소개될 정도로 유명하다. 현재 교환교수로 미국 버클리 캘리포니아대에 머물고 있는 최 교수에게 자기계발서를 쓴 까닭을 물었다.
객관적인 근거보다는 저자 개인의 경험 등으로 쓴 자기계발서가 많아 안타까웠습니다. 반면 외국은 학술서이면서 대중서인 고품격의 자기계발서가 많죠. 근거가 명확하면서도 품격 있는 책을 쓰고 싶었어요.
최 교수는 최근의 재테크 관련 책 열풍을 경계하며 돈을 어떻게 벌고 관리하는지에만 관심을 쏟는 재테크 프레임으로만 세상을 보기에는 우리 삶이 너무 소중하다고 말했다. 그는 특히 자기 프레임을 경계했다. 나는 너를 잘 아는데, 너는 나를 모른다는 아집과 착각이 정치와 노사관계를 포함해 우리 사회에 만연해 있다는 것.
이 책은 술술 읽히는 쉬운 문장이 특징이다. 최 교수 스스로 자기 프레임을 극복하려 노력한 결과다. 그는 아내에게 원고를 수차례 보여 줬고 당신만의 프레임에 갇혀 있다고 혼나면서 어려운 문장을 고치고 또 고쳤다.
최 교수는 독자들에게 의미 중심의 프레임을 권했다. 자기에게 일어나는 일들의 의미와 비전을 묻는 겁니다. 책 한 권을 읽더라도 진리에 한 걸음씩 다가가고 있다고 생각하고 청소를 할 때도 지구의 한 모퉁이를 깨끗하게 만든다고 의미를 부여하면 삶이 훨씬 행복해지지 않을까요?
《改變自己的心理學(xué)智慧框架》(音譯,21世紀(jì)book)乍一看感覺像是最近普遍地不能在普遍的自我啟發(fā)書。“只要更換看待世界的心靈之窗框架,就會(huì)變得幸福”的座右銘也比較平凡。
但是越往下看,就會(huì)立即明白那只不過是先入為主的偏見而已。實(shí)際上,以心理學(xué)研究結(jié)果為基礎(chǔ),赤**地展現(xiàn)出充滿謬誤、傲慢、偏見的我們心靈的界限,其手法非常不一般。
斯坦福大學(xué)研究組的“最后通牒”游戲可以證明我們的內(nèi)心是多么容易受到周圍狀況的影響。例如,參加者可以與其他參加者瓜分1萬韓元。在進(jìn)行實(shí)驗(yàn)之前,表明該游戲是“華爾街游戲”,結(jié)果以有利于自己的方式進(jìn)行分配的參加者居多。當(dāng)表明是“社區(qū)游戲”時(shí),以公平的方式瓜分的參加者較多。就連文件夾和鋼筆之類的平凡的事務(wù)都支配了“內(nèi)心的框架”。在看到這種與商務(wù)相關(guān)物品后,多數(shù)參加者都給自己分了更多的錢。
預(yù)計(jì)所有人都做過了在內(nèi)心中哼著歌,用手指配合節(jié)奏的“手指演奏”。據(jù)耶魯大學(xué)實(shí)驗(yàn)結(jié)果,在參加者中聽眾的50%確信聽懂了自己的演奏,但是實(shí)際上聽懂的只有2.5%。作者將此稱為“自我框架”。即使在自身的框架是正確的,但是在其他人的框架中就會(huì)感到模糊。因此心理學(xué)家們說“自我”就是單方面地決定看世界的方式的“*政權(quán)”。
該書作者是首爾大學(xué)心理學(xué)系教授崔仁哲(音譯),他的演講在2005年被本報(bào)介紹為首爾大學(xué)3大名講之一,非常有名。目前崔仁哲作為交換教授停留在美國(guó)伯克利加利福尼亞大學(xué),本報(bào)記者向他提問了撰寫“自我啟發(fā)書”的原因。
“客觀的根據(jù),作者個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)等寫出的自我啟發(fā)書非常多,對(duì)此感到非常焦慮。而在外國(guó),有很多既是學(xué)術(shù)書,也是大眾書,都是些高品格的自我啟發(fā)書。我一直非常想寫依據(jù)明確又有品格的書?!?BR> 崔仁哲對(duì)于最近興起的理財(cái)相關(guān)的書籍熱潮提出了警告并表示:“如果單憑只是一味關(guān)注如何賺錢和管理的理財(cái)框架來看這個(gè)世界,那過于狹隘,我們的生活要遠(yuǎn)比那珍貴。”他尤其警戒了“自我框架”。“‘我非常了解你,可你卻不懂我’,這種自我中心和錯(cuò)覺不僅表現(xiàn)在政治和勞資關(guān)系上,而且蔓延到了整個(gè)社會(huì)?!?BR> 該書的特點(diǎn)在于能快速讀下來,文筆通俗易懂。這是崔仁哲自己為了克服“自我框架”而付出努力的結(jié)果。他將原稿數(shù)次交給妻子看,妻子說“只關(guān)在你自己的框架中”,從而將難懂的文章改了又改。
崔仁哲奉勸讀者們選擇“意義中心的框架”?!熬褪亲非笤谧约荷砩纤l(fā)生事情的意義和展望。即使是讀一本書,也認(rèn)為是進(jìn)一步接近真理,在打掃的時(shí)候也賦予一種意義,比如讓地球的一個(gè)角落變的干凈,生活應(yīng)該就會(huì)變得更加幸福。”

