與HOMESTAY的主人相處,我的經(jīng)驗是:
要盡早了解和適應(yīng)當(dāng)?shù)厝说纳盍?xí)俗及主人特有的生活方式;
要正確把握自己在這“第二個家”中的位置;
多和房東交談是融入新的生活環(huán)境的好方法。
不少留學(xué)生(尤其是些小留學(xué)生)常被建議在抵達(dá)異國他鄉(xiāng)初期,先住在一戶當(dāng)?shù)厝思抑?,即大家常說的HOMESTAY。由此,與人交際成了每一名留學(xué)生面臨的第一個問題。在澳洲求學(xué)生活的那幾個月里,常聽身邊的朋友抱怨處理不好與HOMESTAY的關(guān)系。在此我想提供一些個人的經(jīng)驗,以供大家參考。
首先一點,要盡早了解當(dāng)?shù)厝说纳盍?xí)俗及所在家庭的特有生活方式并主動適應(yīng)。在我剛抵澳洲時,就發(fā)生過一件趣事。那天天色已晚,見院子里還晾著好多衣物,而房東老太并無收進(jìn)屋之意。于是按中國人的習(xí)慣,我好心問她是否需要我?guī)兔Α@咸犃祟H不樂意,以為我擔(dān)心衣物被偷,大談“澳洲安全經(jīng)”,進(jìn)而居然懷疑我不信任她。天哪,我的好心居然成了疑心。一番解釋之后,終于沒把事情搞得適得其反。后來我了解到澳大利亞因空氣清新,晴多雨少,不僅天黑了不收衣物,連下大雨時衣物在室外也是聽之任之,直到自然干燥為止。類似的澳式生活習(xí)俗還有很多,作為一名“新人”應(yīng)多了解一些,當(dāng)然大家也不用擔(dān)心犯錯,只要和對方解釋清楚,一般是不會有很大麻煩的。
其次,要正確把握自己在這“第二個家”中的位置。雖說你與房屋主人的關(guān)系是房東與房客,但在老外眼里,你不僅僅是個房客,更是他們家庭中的一員。比如我就經(jīng)常在開飯前幫著房東擺好餐桌。在去超市時順帶問一下是否需要一些牛奶、面包之類的東西,空閑之余,還會幫著給花園澆水、打掃衛(wèi)生……在此需要提醒大家一點的是,外國人不會像中國人那樣含蓄,當(dāng)他們說不需要你的幫助時,那并非是客氣。如果你一意孤行,反而適得其反。雖說你是家中一員,但終究不是真正的一員,千萬別把在國內(nèi)家中的“任性”也搬到國外家中,不要指望房東像自己的父母那樣順著你。要遵守房東家的家規(guī),在帶朋友來家中之前應(yīng)記得先征求一下房東意見。我曾聽聞一小留學(xué)生在未征得房東同意前把一同學(xué)帶回家留宿,以為我付了房租,這房間就是我的了。房東覺察后,竟將其藏于床底下,結(jié)果被房東發(fā)現(xiàn)。雙方爭吵得差點動起手來,無奈只得在深更半夜急電找來監(jiān)護(hù)人,才平息了一場風(fēng)波。
此外,多和房東交談,不失為一個融入社會的方法。在我們知道的一些HOMESTAY中,很大一部分是老年人,生活在澳大利亞那種高福利國家中,他們將房間出租并非出于經(jīng)濟上的考慮,更多的是希望通過與留學(xué)生交流來排遣心中的寂寞。剛抵澳洲時,一方面語言課程比較輕松,同時為了盡快提高自己的英語水平,常與房東老太聊天,這一聊居然聊出了規(guī)矩。以后老太每天總是興致勃勃地等著我坐下陪她打發(fā)時間,時間也從一刻鐘發(fā)展到一小時。這樣既熟練了口語表達(dá),也了解到不少頗有價值的東西。進(jìn)入高中階段后,時間不如從前那般豐裕,但是陪她收看電視,陪她天南地北聊天,卻一直從未中斷,只是大多在飯桌上。
總之,以誠相待是人際交往中的一個要領(lǐng)。或許你覺得吃得不稱心,住得不如意,但絕大多數(shù)情況下,并非房東要“虐待”你,而是你們之間的交流存在問題。語言是一個原因,觀念又是一個因素。不要害怕犯錯而不去交流,其實大多數(shù)HOMESTAY是很理解我們這些遠(yuǎn)離父母、漂洋過海的留學(xué)生的處境的。但你也必須學(xué)會改變原有一些習(xí)性,去習(xí)慣、去適應(yīng)、去融入當(dāng)?shù)厣鐣纳睢Uf到底,HOMESTAY也是半個做生意的,既然收了你的錢,起碼總要對得起你。不過,話又說回來,如果HOMESTAY實在不好的話,你也要捍衛(wèi)自己的權(quán)利。我的一個朋友就曾在發(fā)現(xiàn)房東盡給他們吃過期或價廉物不美的食品后,一怒之下“炒”了房東。